Mire, hemos interactuado y vivido con esos seres antes. El propio Chaca, salvó mi vida. | Open Subtitles | لقد تعايشت مع هذه المخلوقات من قبل شاكا بنفسه , قد أنقذ حياتي |
Doc salvó mi vida hace mucho tiempo Por supuesto que fuimos a buscarlo. | Open Subtitles | الدكتور أنقذ حياتي مُنذ فترة بعيدة، بالتأكيد جئنا سعياً للعثور عليه. |
No sé nada más de él, excepto que una vez salvó mi vida arriesgando su propia vida. | TED | لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر. |
Imagínense, solo piensen en eso, porque ciertamente yo lo hice, piensen en el ángulo de desviación que salvó mi vida. | TED | تخيلوا، فقط فكروا في الأمر، لأنني بالتأكيد فكرت، فكروا في زاوية الانحراف التي أنقذت حياتي. |
Además, es de buena suerte. salvó mi vida, ¿recuerdas? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها تجلب الحظ لقد أنقذت حياتي. |
Ella salvó mi vida, y la de mi hija... para mí es suficiente. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي . وهذا يكفي لي |
Estás pidiéndome que mate al hombre que salvó mi vida. | Open Subtitles | أنت تطلب أن أ قتل الرجل الذي أنقذ حياتي ؟ |
Esa fué mi primera impresión y entonces, salvó mi vida | Open Subtitles | على ايه حال هذا انطباعي الأول وبعد ذلك أنقذ حياتي |
Porque tu dulce amor, es la cosa que salvó mi vida, de ser un implacable desastre. | Open Subtitles | لأن حبك هو الذي أنقذ حياتي من أن تكون كارثة |
Cien veces salvó mi vida en el campo de batalla. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة |
¿Él salvó mi vida en aquel viaje de pesca cuando el bote se dio vuelta? | Open Subtitles | أهو الذي أنقذ حياتي خلال رحلة الصيد عندما انقلب القارب؟ |
Quiero que seas el tipo que solías ser el tipo que salvó mi vida, no el tipo que la destruyó. | Open Subtitles | أريدك أن تعود لسابق عهدك الرجل الذي أنقذ حياتي وليس الرجل الذي دمّرها |
Cuando salvó mi vida hace tantos años atrás fue rasguñado por un yeti. | Open Subtitles | عندما أنقذ حياتي منذ عدة سنوات جُرِحَ بواسطة رجل الثلج |
Inglaterra salvó mi vida. América me dio una nueva. | Open Subtitles | أنكلترا أنقذت حياتي وأمريكا منحتني شعار جديد |
Y como Ia empresa salvó mi vida, pensé que sólo era mi deber salvar a Ia empresa: | Open Subtitles | و بما أن الشركة أنقذت حياتي أظن بأن واجبي هو أن أنقذ الشركة |
Esta mujer salvó mi vida. Casi recibió una bala por mí. | Open Subtitles | هذه المرأة أنقذت حياتي لقد تلقّت رصاصة عنّي |
La perra salvó mi vida, y ahora se lo debo. Tengo que pagar. | Open Subtitles | العاهرة انقذت حياتي والآن أنا مدينة لها وعلى رد الجميل. |
Supongo que estoy en deuda con usted. Después de todo, salvó mi vida. | Open Subtitles | أظنني ادين لك بالشكر الكبير بعد أن انقذت حياتي |
Me está pidiendo que mate al hombre que salvó mi vida. | Open Subtitles | انت تطلب مني ان اقتل الرجل الذي انقذ حياتي |
Recuerda que salvó mi vida y la de mi familia. | Open Subtitles | يجب ان تتذكر انه أنقذ حياتى وحياة عائلتى |
salvó mi vida arriesgando la suya... generosa e impulsivamente. | Open Subtitles | ...لقد أنقذت حياتى و خاطرت بحياتك بسخاء, بتهور |
Mirando hacia atrás, esa redada probablemente salvó mi vida. | Open Subtitles | لو نظرنا للأمر , عندما قبضوا علي أنقذوا حياتي |
Y salvó mi vida varias veces. | Open Subtitles | وهو وفّرَ حياتَي أكثر مِنْ عندما. |
Mi corazón se detuvo por, creo que, dos minutos hasta que mi papá me rescató y salvó mi vida. | Open Subtitles | توقف قلبي لحوالي دقيقتين أظن حتى أخرجني والدي وأنقذ حياتي |
Ud. salvó mi vida... cuando quitó la pistola de mi mano. | Open Subtitles | -أنتى أنقذتى حياتى عندما أخذتى المسدس من يدى |
salvó mi vida. | Open Subtitles | فقد أنقذتَ حياتي |
Ella salvó mi vida hoy con la bala que nos trajo. | Open Subtitles | لقد أنقذتْ حياتي بواسطة الطّلقة التي أحضرتْها إلينا. |