Tenía sangre en las mangas y dijo que la había matado. Sólo yo podía salvarlo, me lo rogó. | Open Subtitles | و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه |
Empiezo a dudar si fue buena idea salvarlo. De ahora en adelante será insufrible. | Open Subtitles | أنا بدأت أشك إذا كان من الحكمة انقاذه من الآن فصاعدا، سيكون غير محتمل |
Vi a mi compañero morir y no pude hacer nada para salvarlo. | Open Subtitles | شاهدت شريكي يموت و لم أتمكن من فعل شيء لإنقاذه |
El mundo se hundia a mi alrededor... y yo queria salvarme y salvarlo. | Open Subtitles | كان العالم يتهاوى وينهار من حولى وأردت أن أنقذه وأنقذ نفسى |
Aprendió a fabricar bombas como para volar el planeta y ahora quiere salvarlo. | Open Subtitles | لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه |
Nuestro mundo nos está esperando para salvarlo... | Open Subtitles | عالمنا ينتظرنا كي ننقذه. إنْ استطعنا. |
Va a ser difícil salvarlo si no puede salvarse a sí mismo. | Open Subtitles | سيكون من الصعب إنقاذه إذا لم يكن بإمكانه إنقاذ نفسه |
Si él sigue con vida y ella lo arroja a la hoguera tal vez no podamos salvarlo. | Open Subtitles | ان كان ما يزال حيا و ان رمته بالنار فقد لا نتمكن من انقاذه |
Si quieres salvarlo córtate la mano izda. | Open Subtitles | لو اردت انقاذه اقطّعْي يدّكَ اليسرى مِنْ |
Eres el único que puede salvarlo. | Open Subtitles | وانت الوحيد الذي يستطيع انقاذه |
No me gastaré ni un céntimo en salvarlo de la silla eléctrica. | Open Subtitles | لن أصرف سنتاً لإنقاذه من الكرسي الكهربائي |
Así que comprendo tu necesidad de intentar salvarlo. | Open Subtitles | ولهذا فإني أتفهم احتياجك للركض وراء سراب وأمل زائف لإنقاذه |
Sólo podemos salvarlo con un sarcófago. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لإنقاذه هى إستخدام الساركوفيجس |
No te preocupes por eso. Creo que llegué a tiempo para salvarlo. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الخصوص أتيت في الوقت المناسب لكي أنقذه |
Se está muriendo, salvarlo. Es mi hijo, por favor, sálvelo. | Open Subtitles | إنه يحتضر، أنقذه أرجوك إنه ابني، أتوسل إليك أنقذه |
Por eso ella quiere alejarlo. Para salvarlo. | Open Subtitles | لقد فهمت، لذلك أبعدته كي تنقذه |
Si hubiéramos llegado media hora antes, quizás hubiéramos podido salvarlo. | Open Subtitles | لو أننا كنا وصلنا مبكرين نصف ساعة ربما كنا قد إستطعنا أن ننقذه |
¿Por qué estudiar para un futuro que no existirá porque nadie intenta salvarlo? | TED | وإلّا فما فائدة أن أتعلّم لمستقبلٍ ربّما اختفى قريباً عندما لا يقوم أحد بفعل أي شيء من أجل إنقاذ هذا المستقبل؟ |
Esto va a salvarlo. Él sabe por qué lo hice. Es algo que él quiere. | Open Subtitles | هذا سوف ينقذه إنه يعرف سبب فعلتي هذه وهو يريد ذلك |
Le dije lo que sabía, para salvarlo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بهذا لكي تستطيع أنقاذه ، مفهوم ؟ |
Me llevo a los chicos y escribo sobre el fin del mundo desde el punto de vista de la generación que va a salvarlo. | Open Subtitles | وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه |
¿No preferirías salvarlo de la miseria de la vida? | Open Subtitles | ألا تفضلين بأن تنقذيه من بئس الحياة؟ |
La comunidad internacional tiene, pues, que elevar su voz contra este revés del proceso de paz, y debe desempeñar su papel para salvarlo. | UN | وعليه، فللمجتمع الدول قول بشأن تراجع عملية السلام، ودور في إنقاذها. |
Mostrarle que puede salir algo bueno del barrio... Que vale la pena salvarlo. | Open Subtitles | و أريه أنه ما زال يمكن أخراج شيئا طيبا من المنطقة و يستحق حمايته |
No voy a salvarlo a menos que prometa sacar esa leche de ratas de las escuelas. | Open Subtitles | أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة |
Si valiese la pena salvarlo, él saldría solo de allí. | Open Subtitles | ليس فى اعتقادى ان هذا سيفلح لو لم يرغب فى انقاذ نفسه بنفسه |
Conseguiremos ayuda. Seth... Seth, puedo salvarlo. | Open Subtitles | سنحصل لك على المساعدة سيث، يمكنني أن انقذه |