ويكيبيديا

    "salvarlo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انقاذه
        
    • لإنقاذه
        
    • أنقذه
        
    • تنقذه
        
    • ننقذه
        
    • إنقاذ
        
    • ينقذه
        
    • أنقاذه
        
    • بإنقاذه
        
    • تنقذيه
        
    • إنقاذها
        
    • حمايته
        
    • أنقذك
        
    • انقاذ
        
    • انقذه
        
    Tenía sangre en las mangas y dijo que la había matado. Sólo yo podía salvarlo, me lo rogó. Open Subtitles و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه
    Empiezo a dudar si fue buena idea salvarlo. De ahora en adelante será insufrible. Open Subtitles أنا بدأت أشك إذا كان من الحكمة انقاذه من الآن فصاعدا، سيكون غير محتمل
    Vi a mi compañero morir y no pude hacer nada para salvarlo. Open Subtitles شاهدت شريكي يموت و لم أتمكن من فعل شيء لإنقاذه
    El mundo se hundia a mi alrededor... y yo queria salvarme y salvarlo. Open Subtitles كان العالم يتهاوى وينهار من حولى وأردت أن أنقذه وأنقذ نفسى
    Aprendió a fabricar bombas como para volar el planeta y ahora quiere salvarlo. Open Subtitles لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه
    Nuestro mundo nos está esperando para salvarlo... Open Subtitles عالمنا ينتظرنا كي ننقذه. إنْ استطعنا.
    Va a ser difícil salvarlo si no puede salvarse a sí mismo. Open Subtitles سيكون من الصعب إنقاذه إذا لم يكن بإمكانه إنقاذ نفسه
    Si él sigue con vida y ella lo arroja a la hoguera tal vez no podamos salvarlo. Open Subtitles ان كان ما يزال حيا و ان رمته بالنار فقد لا نتمكن من انقاذه
    Si quieres salvarlo córtate la mano izda. Open Subtitles لو اردت انقاذه اقطّعْي يدّكَ اليسرى مِنْ
    Eres el único que puede salvarlo. Open Subtitles وانت الوحيد الذي يستطيع انقاذه
    No me gastaré ni un céntimo en salvarlo de la silla eléctrica. Open Subtitles لن أصرف سنتاً لإنقاذه من الكرسي الكهربائي
    Así que comprendo tu necesidad de intentar salvarlo. Open Subtitles ولهذا فإني أتفهم احتياجك للركض وراء سراب وأمل زائف لإنقاذه
    Sólo podemos salvarlo con un sarcófago. Open Subtitles الطريقه الوحيده لإنقاذه هى إستخدام الساركوفيجس
    No te preocupes por eso. Creo que llegué a tiempo para salvarlo. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الخصوص أتيت في الوقت المناسب لكي أنقذه
    Se está muriendo, salvarlo. Es mi hijo, por favor, sálvelo. Open Subtitles إنه يحتضر، أنقذه أرجوك إنه ابني، أتوسل إليك أنقذه
    Por eso ella quiere alejarlo. Para salvarlo. Open Subtitles لقد فهمت، لذلك أبعدته كي تنقذه
    Si hubiéramos llegado media hora antes, quizás hubiéramos podido salvarlo. Open Subtitles لو أننا كنا وصلنا مبكرين نصف ساعة ربما كنا قد إستطعنا أن ننقذه
    ¿Por qué estudiar para un futuro que no existirá porque nadie intenta salvarlo? TED وإلّا فما فائدة أن أتعلّم لمستقبلٍ ربّما اختفى قريباً عندما لا يقوم أحد بفعل أي شيء من أجل إنقاذ هذا المستقبل؟
    Esto va a salvarlo. Él sabe por qué lo hice. Es algo que él quiere. Open Subtitles هذا سوف ينقذه إنه يعرف سبب فعلتي هذه وهو يريد ذلك
    Le dije lo que sabía, para salvarlo. Open Subtitles لقد أخبرتك بهذا لكي تستطيع أنقاذه ، مفهوم ؟
    Me llevo a los chicos y escribo sobre el fin del mundo desde el punto de vista de la generación que va a salvarlo. Open Subtitles وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه
    ¿No preferirías salvarlo de la miseria de la vida? Open Subtitles ألا تفضلين بأن تنقذيه من بئس الحياة؟
    La comunidad internacional tiene, pues, que elevar su voz contra este revés del proceso de paz, y debe desempeñar su papel para salvarlo. UN وعليه، فللمجتمع الدول قول بشأن تراجع عملية السلام، ودور في إنقاذها.
    Mostrarle que puede salir algo bueno del barrio... Que vale la pena salvarlo. Open Subtitles و أريه أنه ما زال يمكن أخراج شيئا طيبا من المنطقة و يستحق حمايته
    No voy a salvarlo a menos que prometa sacar esa leche de ratas de las escuelas. Open Subtitles أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة
    Si valiese la pena salvarlo, él saldría solo de allí. Open Subtitles ليس فى اعتقادى ان هذا سيفلح لو لم يرغب فى انقاذ نفسه بنفسه
    Conseguiremos ayuda. Seth... Seth, puedo salvarlo. Open Subtitles سنحصل لك على المساعدة سيث، يمكنني أن انقذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد