Pero si logro mantenerte asustada lograré salvarte la vida. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أبقيك على خوفك يمكنني إنقاذ حياتك |
Si te gustan los gatos, nunca diré que un perro puede salvarte la vida, pero un gato no. | Open Subtitles | لو كنت أمرأة قطقوطة, لن أشير أبدا إلي حقيقة أن الكلب يستطيع إنقاذ حياتك من الغرق. |
¡Si significa salvarte la vida, creo que lo entenderán! | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون |
¡Si significa salvarte la vida, creo que lo entenderán! | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون |
Mi mamá es sureña. Ponte esto. Acabo de salvarte la vida. | Open Subtitles | والدتى تعيش فى مقطورة الأن ضع هذا جانبآ, لقد أنقذت حياتك |
Si nuestro planeta agonizante puede salvarte la vida, hijo mío no habremos muerto en vano. | Open Subtitles | هذا لو كان كوكبنا المحتضر بأمكانه ان ينقذ حياتك يا بنى فلن يكون موتنا دون جدوى |
A proposito, ella entro a Matrix a salvarte la vida, a costa de la suya. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد دخلت الماتركس بغية انقاذ حياتك ولكنها ستخسر حياتها بالمقابل |
Les dije lo que querían oír para poder salvarte la vida. | Open Subtitles | وانا اخبرتهم ما ارادوا ان يسمعونه حتى استطيع ان انقذ حياتك |
Sé que estás muy enferma, y que este ensayo podría salvarte la vida. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مريضة للغاية، وأعتقد أن هذه التجربة قد تنقذ حياتك |
Yo te conseguí el dinero. Trato de salvarte la vida. | Open Subtitles | انا الذي حصلت على المال لك وأحاول إنقاذ حياتك |
Si te vuelve a picar una abeja, te la clavas en el muslo. - Puede salvarte la vida. | Open Subtitles | وإذا لدغتك نحلة مرة أخرى تطعنه بك، هذا يـُمكنه حقـّاً إنقاذ حياتك |
Morias en mis brazos, carajo, y dieron instrucciones que no se me permitia tratar de salvarte la vida. | Open Subtitles | متِّ بين ذراعيّ متِّ ومن ثمّ تركتِ لي إرشاداتٍ تمنعني من إنقاذ حياتك |
Tan solo estaba pensando en lo mucho que me debes por salvarte la vida. | Open Subtitles | أفكر فقط بقدر ماتدينيـن لي به لأجل انقاذي لحياتك ألم أنقذ حياتك... |
Le hice una promesa a éste para salvarte la vida. | Open Subtitles | لقد وعدت هذا حتي نستطيع أنقذ حياتك |
Acabo de salvarte la vida ¡imbécil! ¿Sabes cuál es tu problema? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك لتوي، أيها الأحمق أتعرف ما هي مشكلتك؟ |
De vez en cuando, alguien inesperado te dice algo que podría salvarte la vida. | Open Subtitles | يحدث أن شخصاً غير متوقع يخبرك شيئاً قد ينقذ حياتك |
Nunca me agradeciste por salvarte la vida. | Open Subtitles | تعرف انت لم يسبق لك ان شكرتني على انقاذ حياتك |
De hecho estoy tratando de salvarte la vida. | Open Subtitles | انا في الحقيقة احاول ان انقذ حياتك |
¿Como de esa chica de ahí arriba que intenta salvarte la vida? | Open Subtitles | مثل تلك الفتاة في الأعلى التي تحاول أن تنقذ حياتك ؟ |
Si va a salvarte la vida, entonces sí, por supuesto que la tienes que tomar. | Open Subtitles | ان كان سينقذ حياتك اذن نعم, بالطبع عليك تناوله |
Falseé tu muerte para salvarte la vida, para que tu trabajo pudiera continuar. | Open Subtitles | ,لقد زيفت موتك لأنقذ حياتك لكي يتمكن عملك من الإستمرار |
Todo lo que hice fue abrir mi puerta... intentar salvarte la vida, y tú intentaste matarme. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله اني كنت أفتح الباب انقذت حياتك وانت حاولت قتلي |
Y probablemente justifica todo esto aferrándose a la idea de que de alguna forma puede salvarte la vida. | Open Subtitles | ولربما يبرر كل أفعاله عن طريق هذه الفكره وهو أنه يمكنه بطريقة ما أنقاذ حياتك |
Me dijeron que el último IM que trabajó contigo fue asesinado tratando de salvarte la vida | Open Subtitles | أخبروني بإن آخر محقق طب شرعي عملتِ معه توفي في محاولة إنقاذ حياتكِ... |
Sí, mercenarios que acaban de salvarte la vida. | Open Subtitles | نعم حمقى قاموا بالتو بإنقاذ حياتك |
La única razón para salvarte la vida es porque lo que sea que tengas en tu sangre, pueda salvar la mía. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني انقذ حياتَكَ... ... لأنمهماكان الذي في دمِّكَ يُمْكِنُ أَنْ ينقذ حياتي. |
Acabo de salvarte la vida, cabrón. | Open Subtitles | .لقد أنقذتُ حياتك للتو ، أيها الداعر |