ويكيبيديا

    "salve" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيا
        
    • يعيش
        
    • حفظ
        
    • أنقذت
        
    • أنقذ
        
    • ينقذ
        
    • تحية
        
    • حائل
        
    • السلام
        
    • فلينقذ
        
    • فليحفظ
        
    • تنقذ
        
    • ليحيا
        
    • المجد
        
    • بإنقاذ
        
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك اسكتلندا
    Salve, Salomón, rey de Israel por la gracia de Dios. Open Subtitles يعيش " سليمان" بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل"
    Dios Salve al estado y a esta honorable corte. Open Subtitles المفتوحة والقابلة للتأجيل حفظ الله الولاية وهذه المحكمة الشريفة
    Ah, ¿aquel momento en que te Salve la vida? Open Subtitles ألم تكن تلك اللحظة الأولى حينما أنقذت حياتك؟
    Haga lo honorable, sargento. Salga por la puerta, Salve vidas. Tiene ese poder. Open Subtitles افعل الأمر المشرّف أيّها الرقيب واخرج، أنقذ الأرواح، لديك هذه السلطة
    Puedes encontrarte con una enfermedad que nunca habías visto, hacer un diagnóstico que Salve una vida o poner el mejor mote de la historia. Open Subtitles احتمال أن تصادف مرض لم ترى مثله من قبل إحداث تشخيص ينقذ حياة أو محاولة إختلاق أفضل لقب على الإطلاق
    Salve, Nerón. Open Subtitles "تحية ل"نيرون "تحية ل"نيرون "تحية ل"نيرون " ،تحية ل "نيرون
    - ¡Salve Satán! Open Subtitles حائل الشيطان. حائل الشيطان. حائل الشيطان.
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك اسكتلندا
    ¡Salve, Vegeta! Open Subtitles (يحيا الامـير (فيجيتا) , يحيا الامـير (فيجيتا
    - ¡Salve, César! Open Subtitles يحيا القيصر مرحبا
    Salve, Salomón, rey de Israel por la gracia de Dios. Open Subtitles يعيش " سليمان" بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل"
    Y la Sra. Drusila... y la Sra. Cesonia, Salve. Open Subtitles وسيدة "دروسيلا"، وسيدة "سيزونيا". - يعيش.
    Salvaré a la chica, detective Taylor... Pero, por favor, Salve a Charles. Open Subtitles أنا سوف إنقاذ الفتاة، ولكن الرجاء حفظ تشارلز.
    Dios Salve al estado y a esta honorable corte. Open Subtitles المفتوحة والقابلة للتأجيل حفظ الله الولاية وهذه المحكمة الشريفة
    -¡Te Salve la vida! -¡Es un milagro que estemos con vida! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    Salve a un viejo con la tensión alta de un ataque innecesario. Open Subtitles أنقذ رجلاً عجوزاً بضغط دم عال من ذبحة قلبية قادمة.
    Voy a ayudarte. Pero es mejor que esto Salve a mi hijo. Open Subtitles أنا سوف أساعدك لكن من الأفضل أن ينقذ هذا طفلي
    ¡Salve, rey, pues lo eres! Open Subtitles تحية أيها الملك فهذا ما هو أنت
    ¡Salve Dios Ganesha! Open Subtitles حائل الرب غانيشا.
    Dios te Salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Open Subtitles السلام عليكم يا مريم , يا مملوءة بالنعمة الرب معك
    ¡Dios Salve a la Reina Catherine! Open Subtitles فلينقذ ا(لقدير) الملكة كاثرين.
    ¡Dios Salve a la Reina! Open Subtitles فاقتربوا و أثبتوا حضوركم فليحفظ الله الملكة
    No creo que a nadie le importe que una desconocida Salve a unos gatitos. Open Subtitles لا اظن ان اي احد سيهتم بشأن نكرة تنقذ حفنة من القطط
    - Salve a Satán. - ¡Salve a Satán! Open Subtitles ليحيا الشيطان - ليحيا الشيطان -
    Dios te Salve María, llena eres de gracia, el Señor esté contigo . Open Subtitles المجد لك يا مريم الممتلئه نعمه
    Será mejor que Salve a la pobre chica de mi marido torpe. Open Subtitles اوه كلـا، أرغب بإنقاذ هذه الفتاة المسكينة من زوجي المتخبط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد