6) Tanque T-72 situado en la parte sudeste de Yebel Sanam, cerca del aeródromo del sistema de alerta y de control | UN | دبابة تي ٢٧ الجهة الجنوبية الغربية لجبل سنام قرب مطار كتيبة اﻹنذار والسيطرة. الجدول رقم ٩ |
La UNIKOM no ha podido dar cuenta de sus bienes en Jabal Sanam porque su personal no ha podido acceder al lugar. | UN | ولم يجر حصر الأصول التي تخص البعثة في جبل سنام حيث لم يتسن لأفرادها الوصول إلى الموقع. |
Tanque T-72 en la dirección sureste del monte Sanam, cerca del emplazamiento del sistema de alerta y control | UN | دبابة تي - ٧٢ الجهة الجنوبية الشرقية لجبل سنام قرب مقر كتيبة الانذار والسيطرة. |
6. Tanque T72 al sudeste del monte Sanam cerca del cuartel general del batallón de alerta y control | UN | دبابة تي - ٢٧ الجهة الجنوبية الشرقية لجبل سنام قرب مقر كتيبة الانذار والسيطرة |
El 28 de marzo de 2003, la UNIKOM observó que las instalaciones de comunicaciones de Jabal Sanam estaban en buenas condiciones. | UN | وفي 28 آذار/مارس 2003، لاحظت البعثة أن موقع الاتصالات في جبل سنام كان في حالة جيدة. |
9. Grupo Industrial Sanam. Filial de la AIO, en cuyo nombre ha adquirido equipo para el programa de misiles. | UN | 9 - مجموعة سنام الصناعية التابعة لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية والتي اشترت معدات باسمها من أجل برنامج القذائف. |
9. Grupo Industrial Sanam. Filial de la AIO, en cuyo nombre ha adquirido equipo para el programa de misiles. | UN | 9 - مجموعة سنام الصناعية التابعة لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية والتي اشترت معدات باسمها من أجل برنامج القذائف. |
El Grupo Industrial Sanam fue designado por ser de propiedad de o estar bajo control de, o actuar o pretender actuar en nombre de la AIO. | UN | أُدرج اسم مجموعة سنام الصناعية لأنها مملوكة لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية أو تقع تحت سيطرة هذه المؤسسة أو تعمل أو تزعم أنها تعمل لصالحها أو بالنيابة عنها. |
sobre la zona de Ŷabal Sanam en dirección al espacio aéreo kuwaití. | UN | واختفت في الساعة )١٥١٤( فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
b) Región meridional: realizaron incursiones 62 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de An-Nasiriya, As-Samawa, Al-Ŷibayish, Qala ' at Sukkar, Al-Ŷulayba, Ash-Shatra, Ashbiŷa, Ŷabal Sanam y Umm Qasr. | UN | المنطقة الجنوبية: ٦٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والجبايش وقلعة سكر والجليبة والشطرة وأشبيجة وجبل سنام وأم قصر. |
f) Tanque T-72, situado al pie del monte Sanam | UN | و - دبابة تي - ٧٢ في سفح جبل سنام |
La torre de comunicaciones de la UNIKOM en Sanam Hill, del lado iraquí de la zona desmilitarizada, se ha congestionado cada vez más a medida que se ha ido añadiendo nueva tecnología con el correr de los años. | UN | 10 - وأصبح برج الاتصالات التابع لليونيكوم والموجود فوق جبل سنام على الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح مثقلا مع كثرة المعدات التكنولوجية التي أضيفت إليه على مر السنين. |
:: Grupo Industrial Sanam - designado el 18 de julio de 2006 | UN | :: مجموعة سنام الصناعية (Sanam Industrial Group) - أُدرج اسمها في 18 تموز/يوليه 2006 |
Grupo Industrial Sanam | UN | مجموعة سنام الصناعية |
- A las 13.10 horas se detectó a un avión de reconocimiento del tipo TR-1 al sur de Ad-Diwaniya que se desplazaba a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros; a las 14.30 horas desapareció sobre la zona de Ŷabal Sanam, en dirección al espacio aéreo kuwaití. | UN | - وفي الساعة ١٠/١٣ تم كشف طائرة )تي - آر - ١( الاستطلاعية جنوب الديوانية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. وقد اختفت في الساعة ٣٠/١٤ فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
El avión mencionado sobrevoló las zonas de Artawi, Ŷabal Sanam, Al-Ŷulayba, Basora y sur de Samawa, y desapareció a las 12.10 horas en la dirección de Kuwait. | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم، فوق مناطق أرطاوي وجبل سنام والجليبة والبصية وجنوب السماوة، وغادرت في الساعة ١٠/١٢ باتجاه الكويت. |
b) Región meridional: realizaron incursiones 83 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de An-Nasiriya, Qala ' at Saleh, Al-Busaya, Artawi, Al-Ŷulayba y Ŷabal Sanam. | UN | )ب( المنطقة الجنوبية: ٨٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية وقلعة صالح والبصية وأرطاوي والجليبة وجبل سنام. |
El avión mencionado sobrevoló las zonas de Al-Hamza, Ash-Shanafiya, As-Salman, Al-Ŷulayba, Artawi y Ŷabal Sanam, desapareciendo a las 10.37 horas en la dirección de Kuwait. | UN | آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق مناطق الحمــــزة والشنافية والسلمان والجليبة وأرطاوي وجبل سنام وغادرتا في الساعة ٣٧/١٠ باتجاه الكويت. |
- A las 12.15 horas un avión de reconocimiento del tipo TR-1 sobrevoló la zona de Ŷabal Sanam, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, desapareciendo a las 15.20 horas sobre la zona de Hafar al-Batin, en la dirección del espacio aéreo saudí. | UN | - في الساعة )١٥/١٢( تم كشف طائرة )TR1( الاستطلاعية فوق منطقة جبل سنام تحلق بارتفاع ٢٠ كم وبسرعة ٦٠٠ كم/ساعة واختفت في الساعة )٢٠/١٥( فوق منطقة حفر الباطن باتجاه اﻷجواء السعودية. |
- A las 12.12 horas se detectó a un avión de reconocimiento del tipo TR-1 sobre la zona de Artawi, que se desplazaba a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros; a las 14.45 horas el avión mencionado desapareció sobre Jabal Sanam, en la dirección del espacio aéreo kuwaití. | UN | في الساعة )١٢١٢( تم كشف طائرة (TR-1) الاستطلاعية فوق منطقة ارطاوي بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم واختفت في الساعة )١٤٤٥( فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية. |