tienes que tener confianza, ser capaz de oler la sangre en el agua necesitas poseer un instinto asesino | Open Subtitles | يجب ان تملك الثقة. وتكون قادراً على شم الدم في الماء. تحتاج لإمتلاك غريزة القاتل. |
Trata de abrir la puerta, pero hay demasiada sangre en el pomo. | Open Subtitles | تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية |
¡Buscar sangre en las manos de otros mientras finges ayudar a tus pacientes! | Open Subtitles | تشم الدم على أيادي ناس آخرين بينما تتظاهر أنك تساعد مرضاك؟ |
Hay sangre en tu delantal Crees que eso vino de una rosquilla? | Open Subtitles | هناك دم على المريلة. تعتقد بأنك ستأتى ، بالكوروسوا ؟ |
Ahí estaba, maldiciendo como un raso sangre en todos lados, el cocinero gritando como mujer, | Open Subtitles | ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ |
Esa conferencia será sin duda una oportunidad excelente para buscar soluciones duraderas a las crisis recurrentes que causan derramamiento de sangre en la región. | UN | ولا شك أن ذلك المؤتمر سيكون فرصة ممتازة للبحث عن حلول دائمة للأزمات المتكررة التي تسبب سفك الدماء في المنطقة. |
La otra noche tenía sangre en mis manos, y no puedo recordar por qué. | Open Subtitles | كانت هناك دماء في يدي الليله الماضيه لكنني لا استطيع التذكر لماذا |
El conductor del vehículo logró escapar, pero las manchas de sangre en la carretera indicaban que estaba herido. | UN | وتمكن سائق المركبة من الفرار ولكن آثار الدماء على الطريق أوضحت أنه قد أصيب بجراح. |
La sangre en el cuenco probablemente sea de animal. Parte del ritual. | Open Subtitles | الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال |
Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. | Open Subtitles | على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان |
Había soltado tres litros de sangre en su pecho antes del código blanco. | Open Subtitles | لقد أنزل ثلاثة لترات من الدم في صدره قبل الرمز الابيض |
Si disparó atreves de la puerta, ¿por qué hay sangre en sus manos? | Open Subtitles | لقد اطلقت عليه من خلف الباب، لماذا توجد دماء على يديها؟ |
Bueno, tenía sangre en su billetera y dijiste que lo viste rengueando. | Open Subtitles | حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج |
La cocina estaba hecha un desastre... y había sangre en el suelo. | Open Subtitles | المطبخ كان بحالة فوضى.. وكان هناك دماء على.. على الأرضية |
Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟ |
Bueno, encontré una pequeña, diminuta gota de sangre en una espina de la rosa de la víctima número dos. | Open Subtitles | اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه. |
Anna, si miras de cerca vas a ver sangre en el gancho. | Open Subtitles | آنا، إذا نظرتي عن قرب سوف ترين دم على الخطاف |
Bueno,el tenia sangre en su cartera, y has dicho que le viste cojeando. | Open Subtitles | لقد كان هناك بالفعل دم على محفظته قلتِ أنك رأيتيه يعرج |
No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان |
No hay señales de lucha. Sin salpicaduras de sangre en el área. | Open Subtitles | لا علامات عن كفاح لا تناثر دم في المنطقة القريبة |
Dijeron que preferían dar a luz en el piso que en una hoja plástica que dejaría sangre en todas partes. | TED | وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان. |
La luz refractada de este cristal creará un prisma que mostrará si hay rastros de sangre en algún sitio. | Open Subtitles | الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان. |
¿Qué opinas? Nos vamos a casa. No quiero más sangre en mis manos. | Open Subtitles | سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي |
Hay sangre en tu aliento y creo que sé de qué tipo. | Open Subtitles | هنالك دمّ على أنفاسك ، وأعتقد أنني اعرف من أي نوع |
Mira, Amby, intenta entenderlo, no me he hecho un análisis de sangre en mi vida. | Open Subtitles | شاهدى أمبي حاولى ان تفهمى أنا أبدا لم اجرى فحص دمّ في حياتي |
Un pueblo para quienes la sangre en la nieve no es una señal de muerte sino una afirmación de vida. | TED | الشعب الذي عندما يرون دماً على الجليد ليس إشارة للموت وإنما تأكيداً على وجود الحياة |
¿Por qué no había olor a sangre en la escena del primer crimen? | Open Subtitles | لماذا لم تكن هناك رائحة للدم في مسرح جريمة القتل الأولى؟ |
La División de Servicios Médicos de las Naciones Unidas está trabajando junto con las autoridades locales a fin de determinar si procede establecer un servicio de donación de sangre en los locales de la Sede. | UN | تبحث شعبة الخدمات الطبية بالأمم المتحدة مع السلطات المحلية إمكانية إقامة مرفق للتبرع بالدم في المقر. |
Tenemos sangre en el volante y en el tirador de la puerta. | Open Subtitles | لدينا دماءٌ على عجلة القيادة ومقبض الباب هنا |
Tienen sangre en la acera. ¿Cuántos cuerpos hay dentro? | Open Subtitles | هناك دمٌ على الرصيف كم لديك من جثّة بالداخل؟ |