"sangre en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدم في
        
    • دماء على
        
    • الدم على
        
    • دم على
        
    • دم في
        
    • الدماء في
        
    • دماء في
        
    • الدماء على
        
    • دمّ على
        
    • دمّ في
        
    • دماً على
        
    • للدم في
        
    • بالدم في
        
    • دماءٌ على
        
    • دمٌ على
        
    tienes que tener confianza, ser capaz de oler la sangre en el agua necesitas poseer un instinto asesino Open Subtitles يجب ان تملك الثقة. وتكون قادراً على شم الدم في الماء. تحتاج لإمتلاك غريزة القاتل.
    Trata de abrir la puerta, pero hay demasiada sangre en el pomo. Open Subtitles تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية
    ¡Buscar sangre en las manos de otros mientras finges ayudar a tus pacientes! Open Subtitles تشم الدم على أيادي ناس آخرين بينما تتظاهر أنك تساعد مرضاك؟
    Hay sangre en tu delantal Crees que eso vino de una rosquilla? Open Subtitles هناك دم على المريلة. تعتقد بأنك ستأتى ، بالكوروسوا ؟
    Ahí estaba, maldiciendo como un raso sangre en todos lados, el cocinero gritando como mujer, Open Subtitles ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ
    Esa conferencia será sin duda una oportunidad excelente para buscar soluciones duraderas a las crisis recurrentes que causan derramamiento de sangre en la región. UN ولا شك أن ذلك المؤتمر سيكون فرصة ممتازة للبحث عن حلول دائمة للأزمات المتكررة التي تسبب سفك الدماء في المنطقة.
    La otra noche tenía sangre en mis manos, y no puedo recordar por qué. Open Subtitles كانت هناك دماء في يدي الليله الماضيه لكنني لا استطيع التذكر لماذا
    El conductor del vehículo logró escapar, pero las manchas de sangre en la carretera indicaban que estaba herido. UN وتمكن سائق المركبة من الفرار ولكن آثار الدماء على الطريق أوضحت أنه قد أصيب بجراح.
    La sangre en el cuenco probablemente sea de animal. Parte del ritual. Open Subtitles الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال
    Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. Open Subtitles على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان
    Había soltado tres litros de sangre en su pecho antes del código blanco. Open Subtitles لقد أنزل ثلاثة لترات من الدم في صدره قبل الرمز الابيض
    Si disparó atreves de la puerta, ¿por qué hay sangre en sus manos? Open Subtitles لقد اطلقت عليه من خلف الباب، لماذا توجد دماء على يديها؟
    Bueno, tenía sangre en su billetera y dijiste que lo viste rengueando. Open Subtitles حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج
    La cocina estaba hecha un desastre... y había sangre en el suelo. Open Subtitles المطبخ كان بحالة فوضى.. وكان هناك دماء على.. على الأرضية
    Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? Open Subtitles لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟
    Bueno, encontré una pequeña, diminuta gota de sangre en una espina de la rosa de la víctima número dos. Open Subtitles اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه.
    Anna, si miras de cerca vas a ver sangre en el gancho. Open Subtitles آنا، إذا نظرتي عن قرب سوف ترين دم على الخطاف
    Bueno,el tenia sangre en su cartera, y has dicho que le viste cojeando. Open Subtitles لقد كان هناك بالفعل دم على محفظته قلتِ أنك رأيتيه يعرج
    No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. Open Subtitles لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان
    No hay señales de lucha. Sin salpicaduras de sangre en el área. Open Subtitles لا علامات عن كفاح لا تناثر دم في المنطقة القريبة
    Dijeron que preferían dar a luz en el piso que en una hoja plástica que dejaría sangre en todas partes. TED وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان.
    La luz refractada de este cristal creará un prisma que mostrará si hay rastros de sangre en algún sitio. Open Subtitles الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان.
    ¿Qué opinas? Nos vamos a casa. No quiero más sangre en mis manos. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    Hay sangre en tu aliento y creo que sé de qué tipo. Open Subtitles هنالك دمّ على أنفاسك ، وأعتقد أنني اعرف من أي نوع
    Mira, Amby, intenta entenderlo, no me he hecho un análisis de sangre en mi vida. Open Subtitles شاهدى أمبي حاولى ان تفهمى أنا أبدا لم اجرى فحص دمّ في حياتي
    Un pueblo para quienes la sangre en la nieve no es una señal de muerte sino una afirmación de vida. TED الشعب الذي عندما يرون دماً على الجليد ليس إشارة للموت وإنما تأكيداً على وجود الحياة
    ¿Por qué no había olor a sangre en la escena del primer crimen? Open Subtitles لماذا لم تكن هناك رائحة للدم في مسرح جريمة القتل الأولى؟
    La División de Servicios Médicos de las Naciones Unidas está trabajando junto con las autoridades locales a fin de determinar si procede establecer un servicio de donación de sangre en los locales de la Sede. UN تبحث شعبة الخدمات الطبية بالأمم المتحدة مع السلطات المحلية إمكانية إقامة مرفق للتبرع بالدم في المقر.
    Tenemos sangre en el volante y en el tirador de la puerta. Open Subtitles لدينا دماءٌ على عجلة القيادة ومقبض الباب هنا
    Tienen sangre en la acera. ¿Cuántos cuerpos hay dentro? Open Subtitles هناك دمٌ على الرصيف كم لديك من جثّة بالداخل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus