ويكيبيديا

    "saquear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نهب
        
    • النهب
        
    • تنهب
        
    • بنهب
        
    • للنهب
        
    • سلب
        
    • بالنهب
        
    • غارة
        
    • لنهب
        
    • السلب
        
    • والنهب
        
    • ننهب
        
    • وسلب
        
    • أغاروا
        
    Conozco lo intereses a los que sirve... las corporaciones que querrían saquear nuestras reservas y llenar sus bolsillos. Open Subtitles أنا أعرف ما هي المساعي التي تخدمها الشركات التي تريد نهب خزينتنا و تملئ جيوبك.
    Al parecer, tras saquear la vivienda, los rebeldes todavía dieron muerte a una pareja de ancianos y a una persona de edad cerca de Kabezi, en la colina de Kinama, y en Tyazo. UN وبعد نهب المنزل، قتل المتمردون أيضا زوجين مسنين وشخصا متقدما في السن بالقرب من ذلك المكان في ربوة كيناما وفي تيازو.
    xvi) saquear una ciudad o una plaza, incluso cuando es tomada por asalto; UN ' 16` نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة؛
    Tambien sueño con el día... en que no tengamos que saquear año tras años... y podamos vivir como la gente de Wei. Open Subtitles انا ايضا احلم باليوم الذي نستطيع فيه ان نوقف النهب سنة بعد سنة و نعيش حياة مرفهة مثل شعب
    Combatientes de todas las facciones entraron al distrito comercial de la ciudad y procedieron a saquear sistemáticamente negocios y oficinas y depósitos de las Naciones Unidas. UN فقد زحف مقاتلون من جميع الفصائل إلى الحي التجاري للمدينة وأعملوا النهب في المتاجر ومكاتب اﻷمم المتحدة ومستودعاتها.
    Sin embargo, ese entusiasmo duró poco, pues algunos elementos de la Séléka se dedicaron entonces a saquear, matar y destruir bienes en la capital. UN لكن سرعان ما فترت هذه الحماسة، إذ شرعت عناصر سيليكا تنهب وتقتل وتدمر الممتلكات في العاصمة.
    Estos Estados tenían el aval de la comunidad internacional para saquear el Tercer Mundo y despojar a las poblaciones colonizadas de sus bienes muebles e inmuebles. UN وحصلت تلك الدول على دعم من المجتمع الدولي يسمح لها بنهب ثروات العالم الثالث وتجريد السكان المستعمرين من أموالهم المنقولة وغير المنقولة.
    Ni siquiera tienen tiempo de saquear bien, porque estos Horacios y Curiacios se han dedicado a batirse en nuestro suelo. UN بل ليس لديهم وقت حتى للنهب بشكل منظم ﻷن الحوراتيين والكورياتيين قد بدأوا يقتتلون على ترابنا.
    v) saquear una ciudad o plaza, incluso cuando es tomada por asalto; UN ' 5` نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة؛
    Según se cuenta, el Comisionado de Uvira alentó al público a saquear bienes tutsis. UN وقيل أن مفوض أوفيرا كان يشجع الجمهور على نهب ممتلكات التوتسي.
    v) saquear una ciudad o plaza, incluso cuando es tomada por asalto; UN `5` نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة؛
    xvi) saquear una ciudad o una plaza, incluso cuando es tomada por asalto; UN ' ١٦ ' نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة؛
    v) saquear una ciudad o plaza, incluso cuando es tomada por asalto; UN ' ٥ ' نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة؛
    xvi) saquear una ciudad o una plaza, incluso cuando es tomada por asalto UN ' ١٦` نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم الاستيلاء عليه عنوة
    Los separatistas concedieron a mercenarios la residencia permanente y la libertad irrestricta de saquear Abjasia. UN ووفر الانفصاليون للمرتزقة حق اﻹقامة الدائمة إلى جانب حرية النهب في أبخازيا دون حدود.
    Los niños, utilizados para saquear y transportar el botín, habían sido liberados poco tiempo después. UN واستخدم هؤلاء الأطفال في أعمال النهب ونقل السلع المنهوبة وتم الإفراج عنهم في غضون فترة قصيرة.
    Soldados, no hacéis más que saquear. Open Subtitles الجنود.هم لا يفعلون شيئا سوى النهب ولا يكتفون.
    Mantener a los pobres en la pobreza, saquear sus tierras ... .. privarles de sus derechos ... Open Subtitles ..أن تبقى الفقراء في الفقر و تنهب أرضهم .أن تسلب كل حقوقهم ..
    Oye, Frank. Una manada de hooligans dijo que iban a saquear tu tienda porque nadie está ocupándose de la tienda. Open Subtitles هاي ديكسي مجموعه من مثيري الشغب قالةا بانهم سيقومون بنهب توقف ديكسي
    Las ansias de saquear de los españoles asombran a los aztecas. Open Subtitles شهوة الاسبان للنهب أذهلت الأزتك. و قد كتب شاهد عيان:
    Años de anarquía, sumados a la incapacidad del Gobierno para proteger a sus ciudadanos, han permitido a esos grupos armados saquear y robar impunemente los recursos del país. UN فسنوات من غياب القانون ووجود حكومة غير قادرة على حماية مواطنيها أتاحا للجماعات المسلحة سلب ونهب موارد البلد والإفلات من العقاب.
    Un soldado dijo a un sacerdote de la localidad que habían recibido autorización de sus mandos militares para saquear durante los primeros cuatro días. UN وقال أحد الجنود لقسيس محلي إن قيادتهم العسكرية أذنت لهم بالنهب في الأيام الأربعة الأولى.
    ¿Qué hicieron, saquear un Best Buy? Open Subtitles غارة أفضل مشتري
    También debe brindar apoyo logístico para el transporte de material militar y suministrar raciones alimentarias suficientes, de manera que las FARDC pongan fin a sus prácticas de trabajo forzoso y dejen de saquear las aldeas. UN ولا بد لها أيضاً من توفير الدعم اللوجستي لنقل المعدات العسكرية وتوفير ما يكفي من الحصص الغذائية حتى تنهي القوات المسلحة ممارساتها القائمة على العمل القسري وتضع حداً لنهب القرى.
    No se contentaron con viajar entre los reinos... tuvieron que conquistar y saquear. Open Subtitles لمْ يكتفوا بالسفر فقط بين الممالك، بل قاموا بالغزو و السلب.
    Hace más de un siglo, vinieron a nuestro país a violar saquear y asesinar. Open Subtitles منذ أكثر من قرن جئتم إلى بلادنا من أجل الاغتصاب وأيضا من أجل القتل والنهب والتدمير
    Estamos de acuerdo en robar, saquear. Open Subtitles لقد اتفقنا على ألا نغتصب أو ننهب
    Si los obligan a pagarles, el condado tendrá que reducir mucho su personal municipal, anular contratos laborales y saquear sus fondos para pensiones. Open Subtitles إن أجبرتهم على الدفع لك ستضطر المقاطعة إلى الإقلال بشدة من موظفي البلدية والتراجع عن عقود التوظيف وسلب صناديق التقاعد
    Se han ido a saquear sin mí, sin nosotros, lo cual es un insulto no solo para mí, sino para todos ustedes, y también para mi esposa, y para la familia de mi esposa. Open Subtitles لقد أغاروا غربًا بدوني، بدوننا. والتي هي إهانة ليست لي وحدي، بل لكم جميعًا، والآن أيضًا لزوجتي، ولعائلة زوجتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد