ويكيبيديا

    "satelital" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الساتلية
        
    • السواتل
        
    • الساتلي
        
    • الأقمار الصناعية
        
    • ساتلية
        
    • الصناعي
        
    • ساتلي
        
    • بالسواتل
        
    • الساتل
        
    • الفضائية
        
    • الفضائي
        
    • قمر صناعي
        
    • أقمار صناعية
        
    • سواتل
        
    • فضائي
        
    Estuvieron representadas organizaciones de investigación, vigilancia y meteorología por vía satelital, y se presentó información sobre sus programas satelitales. UN وكانت منظمات البحث والرصد والأرصاد الجوية بواسطة السواتل ممثلة في الاجتماع، وقدمت معلومات عن برامجها الساتلية.
    Esos equipos, obtenidos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz pueden funcionar utilizando la capacidad satelital existente. UN فهذه المعدات، التي تم الحصول عليها من إدارة عمليات حفظ السلام، يمكن تشغيلها باستخدام القدرة الساتلية الموجودة.
    El costo unitario mensual es inferior a raíz del establecimiento del sistema satelital de la Misión. UN انخفضت التكلفة الشهرية للوحدة نتيجة لإنشاء النظام الساتلي للبعثة.
    La mayoría de los Gobiernos provee la información satelital gratis, en línea. TED وتوفر معظم الحكومات البيانات من الأقمار الصناعية مجانا على الإنترنت.
    Se trabajó conjuntamente en la revisión del estado de una misión satelital conjunta; UN جرت أعمال مشتركة بصدد استعراض حالة بعثة ساتلية مشتركة؛
    Esa etiqueta satelital hará que el tiburón llame a casa y envíe un mensaje. TED ستحتوي بطاقة القمر الصناعي الآن على رقم هاتف منزل القرش وترسل رسالة
    Dada la topografía de Malasia oriental, la tecnología satelital era la única solución. UN وبسبب الطبيعة الطوبوغرافية لشرقي ماليزيا، لا يوجد حل ممكن سوى التكنولوجيا الساتلية.
    Hay medios técnicos de baja energía para telemetría satelital y telemando utilizando una antena omnidireccional. UN وهناك وسائل تقنية ذات قدرة منخفضة للقياسات الساتلية عن بعد والتوجيه عن بعد باستخدام منصة هوائية.
    La principal plataforma satelital podía funcionar en la modalidad tridimensional o en la de área extensa. UN ويمكن أن تعمل المنصة الساتلية الرئيسية بنمط ثنائي أو بنمط المنطقة العريضة.
    Es posible identificar las necesidades de información satelital de los segmentos más significativos de estos interesados y en las diferentes etapas de la gestión de riesgos de desastres. UN ويمكن تحديد احتياجات أكبر شريحة من هذه الجهات من المعلومات الساتلية لمختلف مراحل إدارة التصدي لمخاطر الكوارث.
    Las actividades espaciales constituían una parte importante del desarrollo económico del país, y se habían desarrollado satélites para prestar servicios de comunicaciones y radiodifusión, meteorología satelital, observación de la Tierra e investigaciones espaciales. UN وتشكل الأنشطة الفضائية جزءا هاما من التنمية الاقتصادية في البلاد، كما ان السواتل طُورت لتوفير الخدمات في مجالات الاتصالات والبث الاذاعي، والأرصاد الجوية الساتلية، ورصد الأرض، وبحوث الفضاء.
    En 2003, la APT había facilitado la capacitación de personal de países en desarrollo de la región en dos cursos de tecnología satelital. UN وفي عام 2003، قام اتحاد الاتصالات بتيسير تدريب موظفين من بلدان نامية في المنطقة بتنظيم دورتين دراسيتين عن تكنولوجيا السواتل.
    Sin embargo, los sistemas de alerta temprana que utilizan sensores remotos y tecnología satelital han detenido ahora tales sucesos. UN ومع ذلك فإن إنشاء نظم الإنذار المبكر باستخدام أجهزة الاستشعار من بعد وتكنولوجيا السواتل قد منعت وقوع مثل هذا الدمار.
    El precio por teléfono satelital es de 1.500 dólares. UN ويبلغ سعر الهاتف الساتلي الواحد 500 1 دولار.
    Adel es meteoróloga, además de ingeniera satelital, y usa la información de los satélites para predecir el clima. TED أديل عالمة أرصاد جوية ومهندسة أقمار صناعية، وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية في توقعات الطقس.
    :: Apoyo y mantenimiento de una red satelital formada por una estación terrestre central que suministra comunicaciones telefónicas, de fax, de vídeo y de información UN :: دعم وصيانــة شبكــة ساتلية تتألــف مـــن محـــور محطة أرضية لتوصيل المواد الصوتية والفاكسات ومواد الفيديو والبيانات
    Esto es lo que te perdiste cuando corrías alrededor del mundo con un teléfono satelital y un arma. Open Subtitles هذا ما تَغيّبتَ عنه عندما كَنتْ تجول العالمِ مَع هاتف متصل بالقمر الصناعي و مسدس.
    Los atacantes robaron dinero, un teléfono satelital y otros objetos de valor. UN وقام المهاجمون بسرقة أموال، وجهاز هاتف ساتلي وغير ذلك من المقتنيات الثمينة.
    Al mismo tiempo, gracias a su estación satelital terrena, que fue mejorada en 1993, el LAPAN proporciona regularmente datos de satélites de teleobservación, así como servicios de análisis e interpretación a muchos organismos nacionales usuarios. UN وفي الوقت نفسه يقوم المعهد بانتظام، وبفضل محطته الأرضية الساتلية، بتوفير بيانات عن الاستشعار عن بعد بالسواتل وكذلك إجراء تحليلات وتقديم خدمات لتفسير البيانات إلى العديد من الوكالات الوطنية المستفيدة.
    En ese marco, también se contempla la posibilidad de utilizar para el acercamiento a los aeropuertos la información satelital del sistema de orientación terrestre. UN وتدرس أيضا إمكانية استخدام معلومات الساتل للشبكة العالمية لتحديد المواقع ﻷغراض الهبوط في المطارات.
    Me metí en la vieja conexión satelital. Open Subtitles لقد إخترقوا وحدات إتصالنا الفضائية السابقة
    ¿Ha considerado el servicio de televisión satelital? Open Subtitles هل فكرت بشأن التلفزيون الفضائي ؟
    En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable. TED في هذه الحالة , ما الذي سنقوم بعمله هو وضع بطاقة قمر صناعي ارشيفي منبثق على سمكة التونة
    Quizás tengas que hacer algo. Luis, creo que puedes decodificar este teléfono satelital. Open Subtitles لويس, هل تستطيع أن تراقب إتصال أقمار صناعية
    :: Orientación técnica a la UNMIS y planificación de la capacidad satelital para una misión en Darfur UN :: تقديم التوجيهات التقنية لبعثة الأمم المتحدة في السودان وتخطيط قدرات سواتل لبعثة دارفور
    Trataré de encontrar un teléfono satelital para contactar a mi piloto, ¿está bien? Open Subtitles سأحاول العثور على هاتف فضائي و أتصل بطياري. اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد