¿Se cayó por la ventana y el radio le aplastó la cabeza? | Open Subtitles | و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟ |
Dicen que el extraordinario cantante Johnny Quid se cayó de un bote. | Open Subtitles | يقولون : المغني غريب الأطوار جوني كويد سقط من القارب |
Había un niño en el vecindario que se cayó de un columpio, se golpeó la cabeza, y se durmió. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم |
¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟ |
En la montaña, una niña se cayó, se resbaló cayó en un pozo. | Open Subtitles | فتاة سقطت ، في الجبال. لقد انزلقت و سقطت في كهف. |
Estaba tan golpeado por la verdad, que se cayó de su caballo. | Open Subtitles | كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Le decimos que se cayó de un muelle, o que se perdió en el manifiesto. | Open Subtitles | لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ أو ضاعت في سجلات الحاسوب |
o. se cayó del árbol cuando aún era un pichón. Es pésimo. | Open Subtitles | لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف |
Ok, ¿Qué tal esto? se cayó Del barco de pesca y se ahogó. | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيكم أن نقول أنه سقط من المركب وغرق |
Desde que mi teléfono se cayó debajo de la casa, ha estado actuando extraño. | Open Subtitles | منذ ان سقط هاتفي تحت المنزل اصبح يتصرف بغرابة فقط اعطني الكرة |
se cayó encima mío, y ahora tengo una hueso flotando por ahí. | Open Subtitles | لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء |
Tu abuelo vivió 60 veranos sano y robusto y luego se cayó. | Open Subtitles | جدك كان معُافي وقوي على مدار 60 صيف ثم سقط |
Hace seis meses se descompuso en su cocina se cayó y se fracturó el cráneo. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته |
Así que aún seguimos buscando el caballo del que se cayó Bryn. | Open Subtitles | اذن لا نزال نبحث عن الحصان الذي سقطت منه براين |
- Me pregunto cómo se la fracturó. - Era corredora. Quizás se cayó. | Open Subtitles | أتساءل كيف انها كسرت كذلك هي كانت عداءة ، ربما سقطت |
Bueno, está relacionado con el examen de antígenos que pedí. La jueza Harper se cayó porque se desmayó. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مرتبط مع إختبار الجين الذي طلبته سقطت القاضية هاربر لأنها أصيبت بالإغماء |
Es su hijo. se cayó de unas escaleras y se quebró el brazo. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Sé que dicen que se cayó por las escaleras, pero cada vez me convenzo más de que fue atacada. | Open Subtitles | أعرف أنهم يقولون أنها وقعت من على السلالم، لكن شعوري يزداد أكثر وأكثر أنه تمّت مهاجمتها. |
Uno, a nuestro entender... la victima se cayó del caballo cuando le dispararon | Open Subtitles | أولا: حسب فهمنا ان الضحية أطلق عليه النار وسقط من حصانه |
Pero no, sencillamente la mecánica estabilizó la marcha, y el robot no se cayó. | TED | ولكن لا، قام الميكانيكيون بتثبيت الحركة فقط، والروبوت لم يسقط. |
Estaba por allí, hace 6 semanas cuando Martin se cayó y se abrió la cabeza. | Open Subtitles | لذا هي كَانتْ هناك، قبل ستّة أسابيع عندما مارتن سَقطَ وهو فَتحَ رأسه. |
¿Crees que resbaló por accidente, se cayó en la piscina y se ahogó? | Open Subtitles | أتعتدين أنها انزلقت بشكل عرضي وسقطت في حمام السباحة وغرقت ؟ |
Fuera lo que fuera, lo que pasó es que se cayó a media noche. | Open Subtitles | على أي حال . هبطت و تحطمت في منتصف الليل |
Adam se cayó de esa bici. Es lo más gracioso que he visto. | Open Subtitles | هبط آدم من أن الدراجة قارس و كان أطرف شيء رأيته في حياتي. |
Aunque todos los edificios alrededor del Edificio 7 quedaron intactos, se cayó sobre sí mismo en un perfecto montón de escombros en 6 segundos. | Open Subtitles | بالرغم من أن كل بناية حول البناء 7 لم تتأثر، فهذا البناء سقطَ مباشرة إلى كومة صغيرة متناسبة، فى 6 ثوانى |
Ella se cayó en el patio, y había mucha sangre, y parece profunda. | Open Subtitles | سَقطتْ في ساحةِ اللعب وكان هناك الكثير مِنْ الدمِّ، وهو بَدا عميقاً |
Porque vio a Chucky y se asustó tanto que se cayó. | Open Subtitles | بسبب إنها رأت تشاكي , فأخافها كثيراً فسقطت |
- Yo usé pegamento y aun así se cayó. | Open Subtitles | نعم؟ ' سبب i إستعملَ th e elmer وth e مقبض ما زالَ يَسْقطُ. |
Sí, pero el GPS se cayó junto con los satélites. | Open Subtitles | لكن نظام الإقتفاء تعطل مع تعطّل الأقمار الصناعية. |