se destinaría además, a prestar apoyo a la introducción en la Organización de la tecnología de videoconferencias; | UN | وهو فضلا عن ذلك يغطي الدعم اللازم لادخال تكنولوجيا التخاطب بالفيديو إلى المنظمة؛ |
se destinaría además, a prestar apoyo a la introducción en la Organización de la tecnología de videoconferencias; | UN | وهو فضلا عن ذلك يغطي الدعم اللازم لادخال تكنولوجيا التخاطب بالفيديو إلى المنظمة؛ |
141. La suma de 4.015.100 dólares se destinaría a 24 nuevos puestos en Viena, 2 nuevos puestos en Nueva York y 1 nuevo puesto en Nairobi. | UN | 141 - يغطي المبلغ 100 015 4 دولار تكاليف استحداث 24 وظيفة في فيينا، ووظيفتين في نيويورك، ووظيفة جديدة واحدة في نيروبي. |
Un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
El crédito propuesto de 2.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina para cuatro puestos que se mantienen. | UN | 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة. |
10A.91 La suma estimada de 111.700 dólares se destinaría al pago de consultores para preparar estudios e informes especializados (69.600 dólares) y a la reunión de un grupo especial de expertos (42.100 dólares). | UN | ١٠ ألف-١٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١١١ دولار ستغطي ٦٠٠ ٦٩ دولار لتكاليف الخبراء الاستشاريين ﻹعداد الدراسات والتقارير المتخصصة و ١٠٠ ٤٢ دولار لتكاليف اجتماع لفريق الخبراء المخصص. |
21.41 El crédito de 4.851.400 dólares para puestos, que representa un aumento de 477.200 dólares, se destinaría a financiar 22 puestos. | UN | 21-41 يغطي مبلغ 4،851،400 دولار المدرج تحت الوظائف الذي يعكس زيادة مقدارها 200 477 دولار، تمويل 22 وظيفة. |
207. El crédito de 3.322.100 dólares se destinaría a sufragar las necesidades para tecnología de la información, en concepto de: | UN | 207 - يغطي الاعتماد البالغ 100 322 3 دولار الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وهي تشمل ما يلي: |
El crédito de 2.203.500 dólares se destinaría a sufragar las necesidades de otros suministros, servicios y equipo en las siguientes partidas: | UN | 231 - يغطي الاعتماد البالغ 500 203 2 دولار الاحتياجات المتعلقة بلوازم وخدمات ومعدات أخرى تشمل ما يلي: |
La suma de 13.680.500 dólares se destinaría a sufragar los gastos en concepto de instalaciones e infraestructura, como: | UN | 331 - يغطي مبلغ 500 680 13 دولار تكاليف المرافق والهياكل الأساسية، بما في ذلك: |
El fondo de reserva de capital se destinaría exclusivamente a la inversión de capital en activo fijo y nunca a operaciones rutinarias de mantenimiento o planes de ampliación. | UN | ويُرتقب ألاّ يغطي هذا الصندوق الاحتياطي للنفقات الرأسمالية إلا الاستثمارات الرأسمالية في الأصول الثابتة ولن يُستخدم في عمليات الصيانة الروتينية أو خطط توسيع المباني. |
Señaló además que la financiación no se destinaría a la creación de un puesto y que, en cuanto a 1995, no se disponía de los fondos necesarios para sufragar los gastos de consultoría. | UN | وأشار كذلك إلى أن التمويل لا يغطي إنشاء وظيفة، وأنه، فيما يتعلق بعام ١٩٩٥، ليس ثمة أموال متاحة لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين. |
Un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
3C.67 Una pequeña partida de 900 dólares se destinaría a sufragar las necesidades del Departamento en materia de impresiones externas. | UN | ٣ جيم - ٦٧ سيغطي اعتماد صغير يبلغ ٩٠٠ دولار احتياجات اﻹدارة من الطباعة الخارجية. |
4.13 La suma de 108.000 dólares solicitada se destinaría a adquirir y a sustituir equipo de automatización de oficinas. | UN | ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
La suma de 151.500 dólares para necesidades no relacionadas con puestos se destinaría a sufragar la contratación de consultores y expertos, viajes de funcionarios, gastos generales de funcionamiento y otros gastos operacionales. | UN | ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى. |
La suma de 17.777.400 dólares se destinaría a sufragar lo siguiente: | UN | 303 - ويغطي مبلغ 400 777 17 دولار ما يلي: |
La suma de 1.941.300 dólares se destinaría a sufragar lo siguiente: | UN | 310 - ويغطي مبلغ 300 941 1 دولار ما يلي: |
a) La cantidad de 384.900 dólares se destinaría a la adquisición de: | UN | )أ( الموارد البالغة ٩٠٠ ٣٨٤ دولار ستغطي شراء ما يلي: |
Esta partida se destinaría también a la adquisición de libros y suministros de biblioteca. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا تكاليف شراء كتب ولوازم للمكتبات. |
La suma de 197.400 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa una disminución neta de 30.400 dólares, se destinaría fundamentalmente a sufragar viajes de funcionarios, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. | UN | أما مبلغ الـ 400 197 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيه 400 30 دولار، في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيغطي أساسا تكاليف سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
El monto propuesto de 814.000 dólares se destinaría a sufragar el apoyo para la recuperación y la continuidad de las operaciones en casos de desastre. | UN | 296 - يقترح رصد مبلغ 000 814 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، ودعم استمرارية الأعمال. |
El crédito de 132.700 dólares se destinaría a sufragar los gastos de viajes y dietas de 16 expertos, que actúan a título personal, para participar en los períodos de sesiones anuales de la Comisión. | UN | ١١ ألف - ١٢ يقترح مبلغ تقديري قدره ٠٠٧ ٢٣١ دولار للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة. |
27D.52 El monto solicitado (50.300 dólares) se destinaría a sufragar los suministros ordinarios de oficina necesarios para confeccionar material de capacitación, preparar informes, etc. y suministros especiales para la reproducción, como casetes y discos. | UN | ٢٧ دال - ٥٢ يكفل المبلغ المطلوب )٣٠٠ ٥٠ دولار( اللوازم المكتبية العادية اللازمة ﻹعداد المواد التدريبية، وجلسات اﻹحاطة وما إليها ولوازم الاستنساخ الخاصة التي من قبيل الكاسيتات واﻷقراص. |
26F.16 El monto estimado de 14.900 dólares se destinaría a sufragar viajes a la Sede para consultas y para la coordinación de políticas en las esferas de la presupuestación, las finanzas, la contabilidad y la gestión del personal, así como para la participación en reuniones de los órganos de nombramiento y ascensos. | UN | ٦٢ واو - ٦١ يقترح ادراج التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات. |
22.98 La suma de 2.685.900 dólares para puestos se destinaría a financiar 10 puestos (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 3 de contratación local), como se indica en el cuadro 22.24. | UN | 22-98 سيغطي مبلغ 900 685 2 دولار تحت بند الوظائف تكاليف الوظائف البالغ عددها 10 وظائف (1 مد-1، و 1 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 ف-2، و3 وظائف من الرتبة المحلية) المبينة في الجدول 22-24 أعلاه. |
5.28 El monto de 5.242.900 dólares se destinaría a mantener 15 puestos de la Oficina de Operaciones (10 del Cuadro Orgánico y categorías superiores y 5 de Servicios Generales). | UN | 5-28 سيغطي مبلغ 900 242 5 دولار لتوفير الاحتياجات من الوظائف تكاليف استمرار 15 وظيفة (10 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة) في مكتب العمليات. |