Al momento de redactar este informe no se había recibido ninguna respuesta. | UN | ولم ترد أي ردود إلى حد إعداد هذا التقرير. |
No se había recibido ninguna otra información de la Parte sobre el asunto. | UN | ولم ترد أي مشورة أخرى من الطرف بشأن هذه القضية. |
Hasta el momento en que se preparaba el presente informe no se había recibido ninguna respuesta. | UN | ولم ترد أي ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
No se había recibido ninguna respuesta del Gobierno al final del período examinado. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى نهاية الفترة قيد الاستعراض. |
No se había recibido ninguna respuesta del Gobierno al final del período examinado. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة حتى نهاية الفترة قيد الاستعراض. |
Aunque no se había recibido ninguna respuesta de la Santa Sede, la Comisión señaló que no había indicaciones de que hubiera habido cambios significativos en cuanto a su nivel de participación. | UN | ورغم عدم ورود أي رد من الكرسي الرسولي فإن اللجنة لاحظت أنه ليس هناك أي دليل على حدوث أي تغيير أساسي في مستوى مشاركته. |
Hasta la fecha no se había recibido ninguna solicitud de exención. | UN | وحتى الآن لم يتم تلقي أي طلبات بإعفاءات. |
Con anterioridad, aunque se había enviado el proyecto de informe al Ministerio de Relaciones Exteriores un mes antes de someterlo para su publicación, no se había recibido ninguna observación. | UN | وفي الماضي، لم تكن ترد أية تعليقات بالرغم من أن مشروع التقرير كان يرسَل إلى وزارة الخارجية قبل شهر من تقديمه للنشر. |
Aunque se suspendió una orden de demolición, a mediados de 1997 no se había recibido ninguna respuesta definitiva. | UN | ومع أنه أوقف إنفاذ اقتراح أمر بالهدم، فإنه لم يتم تلقي أية استجابة محددة حتى منتصف عام ١٩٩٧. |
Hasta el momento en que se preparaba el presente informe no se había recibido ninguna respuesta. | UN | ولم ترد أي ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
No se había recibido ninguna observación y las Partes tenían ante sí en la reunión en curso el proyecto de decisión revisado. | UN | ولم ترد أي تعليقات بهذا الصدد، والآن يعرض مشروع المقرر المنقح على الأطراف في الاجتماع الحالي. |
Al 30 de septiembre de 1994, no se había recibido ninguna comunicación adicional del Estado parte. | UN | ولم ترد أي رسالة بعد ذلك من الدولة الطرف حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Al 31 de diciembre de 1997, no se había recibido ninguna otra comunicación del Gobierno de Bélgica. | UN | ولم ترد أي رسالة أخرى من حكومة بلجيكا حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
Al 13 de agosto de 2003 no se había recibido ninguna información. | UN | وحتى 13 آب/أغسطس 2003، لم ترد أي معلومات. |
Al final de ese período de sesiones no se había recibido ninguna respuesta. | UN | غير أنه لم يرد أي رد في ختام هذه الدورة. |
En el momento de elaborar este informe no se había recibido ninguna respuesta. | UN | 3 - وإلى حين إعداد هذا القرار، لم يرد أي رد. |
Aunque el Consejo de Seguridad tomó nota de la cuestión, cuando se realizó la auditoría no se había recibido ninguna nueva respuesta del Consejo de Seguridad a estas tres propuestas. | UN | ومع أن مجلس الأمن قد أحاط علما بهذه المسألة، لم يرد أي رد آخر على هذه المقترحات الثلاثة من مجلس الأمن خلال فترة إجراء مراجعة الحسابات. |
Se informó a la Junta de que en el momento de la auditoría no se había recibido ninguna nueva respuesta del Consejo de Seguridad a esas tres propuestas. | UN | وقد أُُبلغ مجلس مراجعي الحسابات بعدم ورود أي ردود أخرى من مجلس الأمن حتى وقت إجراء مراجعة الحسابات. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que hasta la fecha no se había recibido ninguna solicitud de impugnación de las adjudicaciones. | UN | وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة بعدم ورود أي طعون على العطاءات حتى الآن. |
En cuanto a Somalia, el representante de la Secretaría comunicó que no se había recibido ninguna respuesta de esa Parte acerca de su consumo excesivo de halones en 2002 y 2003. | UN | 112- وفيما يتعلق بالصومال، أبلغ ممثل الأمانة بأنه لم يتم تلقي أي رد من هذا الطرف بشأن استهلاكه الزائد من الهالونات بالنسبة لعامي 2002 و 2003. |
Al 31 de diciembre de 1997 no se había recibido ninguna información sobre el resultado de la investigación del Estado parte. | UN | وحتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، لم ترد أية معلومات عن نتيجة التحقيق الذي قامت به الدولة الطرف. |