ويكيبيديا

    "se merece" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستحق
        
    • تستحق
        
    • يستحقه
        
    • تستحقه
        
    • تستحقها
        
    • يستحقها
        
    • يستحقّ
        
    • تستحقّ
        
    • يستحقون
        
    • تستحقين
        
    • يَستحقُّ
        
    • وتستحق
        
    • تَستحقُّ
        
    • يستحقّه
        
    • يستحقّها
        
    Se lo pido porque ningún niño, ningún ser humano, se merece lo que estas niñas tuvieron que pasar. TED أطلب منكم ذلك لأنه لايوجد أي طفل , أو إنسان يستحق ما جرى لهؤلاء الأطفال
    Muy bien. ¿Lo ves? Nos haría falta una cámara porque esto se merece una foto. Open Subtitles لا تخف، هذا يستحق التقاط صورة، ليتني أملك كاميرا، أليس كذلك يا رفاق؟
    Es tiempo de dejarla ir. Déjala tener el éxito que se merece. Open Subtitles هذه المرة عليك تركها تذهب و تحصل على ما تستحق
    ¿No cree que se merece hacer algo que le haga sentirse especial? Open Subtitles ألا تظن أنك تستحق أن تعطي نفسك شيئا لتشعر بالتميّز؟
    En consecuencia, espera que el Departamento empiece a prestar a este aspecto de la solución de conflictos la atención que se merece. UN وعليه، فقد أعرب عن الأمل في أن تعطي الإدارة مستقبلا هذا الجانب من فض النزاع ما يستحقه من أهمية.
    Mi delegación espera que esta cuestión reciba la consideración seria y urgente que se merece. UN ويأمل وفد بلدي في أن تولى هذه المسألة الاهتمام الجاد والعاجل الذي تستحقه.
    Haya pasado lo que haya pasado, nadie se merece a alguien más que tú. Open Subtitles مهما حدث أو لم يحدث لا أحد يستحق الآخر أكثر منك أنت
    Creo que se merece abrir los ojos y ver a una mujer que no tenga el trasero caído. Open Subtitles أنا أظن أنه يستحق أن يفتح عيناه على زوجة لا تدسّ ثدييها في ملابسها الداخلية
    Pero no se merece ir a prisión... o tener antecedentes penales persiguiéndolo por el resto de su vida. Open Subtitles ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته
    No se merece volver a ver el cielo o respirar. Lo sé. Open Subtitles هو لا يستحق ان يرى السماء او يتنفس الهواء ثانية
    Llevo siglos intentando liberarlo. Mi hijo se merece una vida de verdad. Open Subtitles قضيتُ قروناً محاولة تحريره من ذلك، يستحق إبني حياة حقيقية.
    ¡Y luego le niegas rendir un examen para el que se esforzo mucho... y que se merece rendir! Open Subtitles بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا ولذلك فهي تستحق بالكامل بأن تأخذه
    Mira, no me importa lo que digan, esa ciudad se merece un vistazo. Open Subtitles انظر، أنا لا اهتم بما يقولون. تلك المدينة تستحق نظرة عليها.
    No, pero quiero a mi hermana y se merece oír algo bonito. Open Subtitles لا ، أحب أختي وهي تستحق أن تسمع شيئ جميل
    Y ahora él dice sorprenderse por recibir la respuesta que se merece. UN والآن، ها هو يتظاهر بالدهشة إذ نال الرد الذي يستحقه.
    Y no quiero que Neil se entere de esto. Él no se merece esto. Open Subtitles وأنا لا أريد نيل أن يكتشف هذا الطريق أنه حقا لا يستحقه
    Como tal, debe tratarse con el rechazo y la indignación que se merece. UN ولما كانت كذلك، فينبغي أن تعالج بما تستحقه من كراهية وغضب.
    Mi delegación tiene la intención de participar en las consultas en curso y espera que el documento final reciba la divulgación que se merece. UN ويعتزم وفدي أن يشارك في المشاورات الجارية، ويأمل أن تحظى وثيقة النتائج بالأهمية التي تستحقها.
    Tu blog tiene la oportunidad de encontrar el público que se merece. Open Subtitles إن مدونتك لديها فرصة حقاً . بإيجاد الجمهور الذي يستحقها
    Voy a pensar la manera de decírselo. se merece eso. Open Subtitles ،أحاول إيجاد طريقة لإخباره إنه يستحقّ ذلك
    Después de todo lo que ya has hecho con ella, creo que se merece salir una noche. Open Subtitles فبعد ما جعلتها تعانيه، أعتقد أنّها تستحقّ ليلة تنزه بالخارج
    Mi padre no se merece que me vaya a la cama con la mujer de su socio. Open Subtitles وأعتقد أنهم يستحقون أفضل من هذا وأعتقد أنهم يستحقون أفضل قليلاً من القفز على السرير مع زوجة شريكهم
    Ya que estamos hablando de ello, tengo que decirle, creo que se merece algo mucho mejor que eso. ¿Cómo lo aguanta? Open Subtitles بما أننا نتكلم الآن يجب أن أقول لك ، أعتقد أنك تستحقين أكثر من هذا كيف تتحملين هذا ؟
    Digamos sólo que se merece lo que esta por venir. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّه يَستحقُّ الذي سيأتي إليه
    Paso por un infierno. se merece un poco de felicidad, ¿no? Sí. Open Subtitles أنظر أليها، لقد مرت بضروف صعبة وتستحق القليل من الفرح
    Además, se merece divertirse, ¿sabes? Open Subtitles الزائد، تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بَعْض المرحِ، تَعْرفُ؟
    Ahora, si el cobarde que ha tratado de robármelo amablemente diera la cara, le daré el castigo que se merece. Open Subtitles والآن الجبان الذي حاول سرقتها منّي سيتكرّم ويريني وجهه وسأنزل به العقاب الذي يستحقّه
    Se que no has encontrado las respuestas que estas buscando aun, pero espero que esto traiga un tipo de cierre, un cierre que el se merece. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ لم تجد الإجابات ،التي تبحث عنها بعد لكنّي أرجو أن يجلب ذلك ،خاتمةً ما .خاتمةً يستحقّها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد