ويكيبيديا

    "se pague ninguna indemnización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعدم التعويض
        
    • دفع أي تعويض
        
    • دفع تعويض
        
    • بمنح تعويض
        
    • منح التعويض
        
    • تقديم أي تعويض
        
    • بدفع أي تعويض
        
    • منح أي تعويضات
        
    El Grupo recomienda, pues, que no se pague ninguna indemnización en concepto de gastos generales. UN ولذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن أي نفقات عامة.
    El Grupo recomienda, pues, que no se pague ninguna indemnización en concepto de gastos generales. UN ولذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن أي نفقات عامة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las pérdidas contractuales que se afirma haber sufrido en el marco del contrato concertado con NASSR. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية المدعى تكبدها في إطار العقد المبرم مع منشأة نصر.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por esos conceptos. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه البنود.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por ese elemento de pérdida. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por esas cantidades. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه المبالغ.
    En vista de la insuficiencia de las pruebas aducidas, el Grupo ha recomendado que no se pague ninguna indemnización por esta reclamación. UN ونظراً لعدم كفاية الأدلة المقدمة، لم يوصِ الفريق بمنح تعويض فيما يخص هذه المطالبة المتعلقة بالمركبات المفقودة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de pérdidas financieras. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر المالية.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de pérdida de cosas corporales. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    Por esas razones, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN ولهذه الأسباب، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    Tras aplicar el método adoptado en relación con el lucro cesante, tal como se establece en los párrafos 52 a 57, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de lucro cesante. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن الكسب الفائت المبين في الفقرات من 52 إلى 57، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الكسب الفائت.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las herramientas y los accesorios. UN ويوصي الفريق بعدم التعويض عن الأدوات واللوازم.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por lucro cesante. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الربح الفائت.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con el contrato con la Embajada británica. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود المتصلة بالعقد المبرم مع السفارة البريطانية.
    El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por esos bienes. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه البنود.
    Por ello, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en relación con los gastos efectuados por comprar 11 pasajes de avión. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكلفة 11 تذكرة طائرة.
    En vista de la insuficiencia de las pruebas aportadas en relación con la capacidad del reclamante de ejecutar los contratos de manera que le reportaran beneficios, el Grupo ha recomendado que no se pague ninguna indemnización por esta reclamación. UN ونظراً لعدم كفاية الأدلة المقدمة فيما يخص قدرة الشركة صاحبة المطالبة على تنفيذ العقدين بصورة مربحة لم يوصِ الفريق بمنح تعويض فيما يخص هذه المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء عليه يوصي الفريق بعدم منح التعويض.
    338. Sobre la base de sus conclusiones relativas a la reclamación de la Shankland Cox, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN 338- يوصي الفريق، استناداً إلى الاستنتاجات التي توصل إليها بشأن مطالبة شركة شانكلاند كوكس، بعدم تقديم أي تعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN وبناء على ذلك لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. UN لذا، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد