Este informe se presenta de conformidad con la resolución 52/64 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. ثانيا - الولاية |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 51/5 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, relativa al Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O, de 20 de diciembre de 1983. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٨٣/٣٨١ سين المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٨٩١. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2004/88 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/88. |
se presenta de conformidad con la resolución 2003/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 2003. | UN | وهو مقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/44 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 57/218 de la Asamblea General y la resolución 2003/46 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/218 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/46. |
El presente informe correspondiente a 2003 se presenta de conformidad con la resolución 57/124 de la Asamblea General. | UN | 11 - هذا التقرير المتعلق بعام 2003 مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/124. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 58/184 de la Asamblea General. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/184. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/46 de la Comisión y la resolución 58/177 de la Asamblea General. | UN | 3 - وهذا التقرير مقدم عملا بقرار اللجنة 2005/46 وقرار الجمعية العامة 58/177. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 59/206 de la Asamblea General. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/206. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/64 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64. |
El informe se presenta de conformidad con la resolución 13/22 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 13/12. |
El informe actual se presenta de conformidad con la resolución 59/199 de la Asamblea General. | UN | والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59/1999. |
El informe actual se presenta de conformidad con la resolución 60/166 de la Asamblea General. | UN | وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166. |
Este informe sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas se presenta de conformidad con la resolución 40/131 de la Asamblea General. En él se describen las actividades llevadas a cabo con cargo a los recursos del Fondo y se indican los ingresos y los gastos, así como las promesas de contribuciones y los pagos hechos al Fondo. | UN | يشير هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 40/131، عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، إلى الأنشطة المضطلع بها باستخدام موارد الصندوق ويبين الإيرادات والنفقات، فضلا عن التعهدات المعلنة والمدفوعات المقدمة إلى الصندوق. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 55/146 de la Asamblea General, titulada " Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo " . | UN | 5 - وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 55/146 المعنون ' ' العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار``. |
La sección II de este informe se presenta de conformidad con la resolución 55/71 de la Asamblea General. | UN | 4 - وقد أعد الفرع الثاني من هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/71. |
6. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1996/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996. | UN | ٦- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Sr. Vernor Muñoz, que se presenta de conformidad con la resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده السيد فيرنور مونيوز، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe provisional de Asma Jahangir, Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias, que se presenta de conformidad con la resolución 60/166 de la Asamblea General. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعدته أسماء جهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، والمقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166. |
El informe se presenta de conformidad con la resolución 2001/64. | UN | وهذا التقرير مقدم عملاً بالقرار 2001/64. |
El informe se presenta de conformidad con la resolución 51/77 de la Asamblea General. | UN | وهو يقدَّم عملاً بقرار الجمعية العامة 51/77. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 60/97 de la Asamblea General y contiene información actualizada sobre el avance de la aplicación de la política y la estrategia interinstitucionales de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas a las minas. | UN | ويقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة 60/97، وهو يوفر معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ سياسة واستراتيجية الأمم المتحدة المشتركتين بين الوكالات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام. |