ويكيبيديا

    "se presenta en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتقرير مقدم في
        
    • يرد في
        
    • وترد في
        
    • يقدم في
        
    • ويرد التقرير
        
    • يأتي في
        
    • معروضة في
        
    • ويقدَّم
        
    • معروض في
        
    • مقدّم
        
    • مقدَّم
        
    • النحو المعروض في
        
    • يعرض في
        
    • يظهر في
        
    • الدورة في صورة
        
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas. se presenta en forma resumida debido a las UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    El valor contable de 10,04 millones de dólares se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 10.04 مليون دولار.
    El despliegue proyectado y efectivo de helicópteros se presenta en el anexo VI. UN وترد في المرفق السادس معلومات عن الانتشار المخطط والفعلي للطائرات الهليكوبتر.
    Únicamente se presenta en la sesión, para su aprobación oficial por el Consejo, un orden del día provisional en que consta el asunto que se ha de examinar. UN ولا يقدم في الجلسة سوى جدول أعمال مؤقت يغطي الموضوع قيد المناقشة لكي يعتمده المجلس رسميا.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثائق المرجعية.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. UN والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية.
    También se presenta en este capítulo una breve reseña de los conceptos pertinentes que figuran en las normas. UN كذلك يرد في هذا الفصل ملخص موجز للمفاهيم ذات الصلة الواردة في المعايير.
    El valor contable de las inversiones de 2 millones de dólares se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها مليونان من الدولارات.
    El valor contable de las inversiones de 2 millones de dólares se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها مليونان من الدولارات.
    A continuación se presenta en gráficas, resultados de la atención al Programa de Alfabetización Bilingüe. UN وترد في الرسم البياني فيما يلي نتائج رعاية برنامج محو الأمية الثنائي اللغة.
    El porcentaje de niñas en las escuelas de enseñanza secundaria en relación con el porcentaje de varones, así como en relación con la población total, se presenta en los cuadros que figuran a continuación. UN وترد في الجداول أدناه النسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمدارس الثانوية مقارنة بعدد اﻷولاد وبمجموع السكان.
    También se presenta en esta sección un análisis a fondo de la situación de los Estados Miembros no representados, insuficientemente representados y excesivamente representados. UN كما يقدم في هذا الفرع تحليل معمق لوضع الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك التي لها تمثيل ناقص أو زائـد.
    se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. UN ويرد التقرير موجزاً تقيّداً بعدد الكلمات المحدد. وللاطلاع على النص كاملاً، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية.
    El proyecto de resolución se presenta en un momento oportuno, y los patrocinadores esperan que se apruebe con amplio apoyo. UN وأكدت أن مشروع القرار يأتي في الوقت المناسب وأعربت عن أملها في أن يُعتمد بدعم واسع النطاق.
    En la parte principal, esa información sólo se presenta en forma resumida. UN فمعلومات التوظيف في الجزء الرئيسي معروضة في صيغة موجزة فقط.
    El presente informe se presenta en respuesta a esa petición. UN ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
    113. El marco de supervisión se presenta en la figura 1 de este informe, junto con las disposiciones sobre gobernanza. UN 113 - الإطار الرقابي معروض في الشكل 1 من هذا التقرير جنباً إلى جنب مع ترتيبات الحوكمة.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de dicha solicitud. UN وهذا التقرير مقدّم استجابة للطلب السالف الذكر.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN والتقرير الحالي مقدَّم بناء على ذلك الطلب.
    En la fecha de preparación del presente informe, la situación de las Partes que aparecen supra era la que se presenta en las secciones que figuran a continuación. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كانت حالة الأطراف الوارد ذكرها أعلاه على النحو المعروض في الفروع التالية.
    26. La estructura general de la red se presenta en el gráfico 1. UN ٦٢ - يعرض في الشكل اﻷول ١ المفهوم العام لتصميم الشبكة.
    Tal vez cuando tengo un papá que se presenta en la mañana sin camisa y con rocas en su rostro, se convierte, no lo se, en un golpe bajo? Open Subtitles ربما حينما حصلت على أبّ يظهر في الصباح لا يرتدي قميص وبحجر على وجهه لا أعلم ما يحدّده هذا:
    Los representantes de esos organismos informan durante las reuniones del Comité, mientras que la información previa se presenta en los documentos de la reunión. UN وتقدم المعلومات خلال الدورة عن طريق ممثلي هذه الوكالات أثناء اجتماعات اللجنة، بينما تقدم المعلومات قبل الدورة في صورة وثائق للاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد