ويكيبيديا

    "se prevé la presentación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينتظر تقديم
        
    • يُنتظر تقديم
        
    • يطلب تقديم
        
    • المتوقع تقديم
        
    • يُتوقع تقديم
        
    • يُتوقّع تقديم
        
    • بصراحة على تقديم
        
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا يُنتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا يُنتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    Hasta la fecha, solamente la primera parte de esta disposición, en la cual se prevé la presentación de informes iniciales, se ha aplicado en forma periódica. UN وحتى هذا الوقت، فان الجزء اﻷول فقط من هذا الحكـم، الذي يطلب تقديم تقارير أولية، قد طبق بصفة منتظمة.
    No se prevé la presentación de documentos en relación con este tema del programa. UN ومن غير المتوقع تقديم أي وثائق بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    Documento: No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN الوثائق: لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا يُنتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا يُنتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    Hasta la fecha, solamente la primera parte de esta disposición, en la cual se prevé la presentación de informes iniciales, se ha aplicado en forma periódica. UN وحتى هذا الوقت، فان الجزء اﻷول فقط من هذا الحكـم، الذي يطلب تقديم تقارير أولية، قد طبق بصفة منتظمة.
    Hasta la fecha, solamente la primera parte de esta disposición, en la cual se prevé la presentación de informes iniciales, se ha aplicado en forma periódica. UN وحتى هذا الوقت، فان الجزء الأول فقط من هذا الحكـم، الذي يطلب تقديم تقارير أولية، قد طبق بصفة منتظمة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado UN ليس من المتوقع تقديم وثائق مسبقة
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا يُتوقع تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentos para este tema del programa. UN ولا يُتوقّع تقديم أي وثائق بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    En el Protocolo no se prevé la presentación de " las mejores estimaciones posibles " de cualesquiera datos que deban presentarse conforme al artículo 7 del Protocolo, cuando no se disponga de los datos reales. UN ولا ينص البروتوكول بصراحة على تقديم " أفضل التقديرات الممكنة " لأي بيانات يجب أن تبلغ بموجب المادة 7 من البروتوكول حيث تكون البيانات الواقعية غير متوافرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد