se recibieron mensajes de los Gobiernos de la Argentina, el Uruguay y Sudáfrica. | UN | ووردت رسائل من حكومات اﻷرجنتين، وأوروغواي، وجنوب أفريقيا. |
se recibieron mensajes de los Gobiernos de Burkina Faso, la República Centroafricana y el Uruguay. | UN | ووردت رسائل من حكومات أوروغواي وبوركينا فاسو وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
También se recibieron mensajes de la Unión Europea, el Secretario General de la Organización de la Unidad Africana y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ووردت رسائل من الاتحاد الأوروبي، والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
se recibieron mensajes de los Gobiernos de Burundi, el Uruguay y Venezuela. | UN | ووردت رسائل من حكومات بوروندي وأوروغواي وفنزويلا. |
se recibieron mensajes de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países siguientes: Burkina Faso, Eslovenia, Japón, Madagascar, Omán, Rumania y Ucrania. | UN | ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: أوكرانيا، بوركينا فاسو، ورومانيا، وسلوفينيا، وعمان، ومدغشقر، واليابان. |
se recibieron mensajes de los Gobiernos de la Argentina, la República Centroafricana y el Uruguay. | UN | ووردت رسائل من حكومات الأرجنتين، وأوروغواي، وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
se recibieron mensajes de la Unión Europea, el Presidente interino de la Comisión de la Unión Africana y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ووردت رسائل من الاتحاد الأوروبي، والرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي، والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
se recibieron mensajes de los Jefes de Gobierno de los siguientes países: Bangladesh, China, la India, Mauricio y Tailandia. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش، وتايلند، والصين، وموريشيوس، والهند. |
se recibieron mensajes de los Ministros de Relaciones Exteriores de los siguientes países: Belarús, Colombia, el Japón, Madagascar y la República Árabe Siria. | UN | ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس، والجمهورية العربية السورية، وكولومبيا، ومدغشقر، واليابان. |
se recibieron mensajes de los Gobiernos de Guyana, el Líbano, la República Dominicana y Sudáfrica. | UN | ووردت رسائل من حكومات البلدان التالية: الجمهورية الدومينيكية، وجنوب أفريقيا، وغيانا، ولبنان. |
se recibieron mensajes de los Ministros de Relaciones Exteriores de los siguientes países: Líbano, Omán, República Árabe Siria, Singapur, República de Corea, Brasil y Japón. | UN | ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: لبنان، وعمان، والجمهورية العربية السورية، وسنغافورة، وجمهورية كوريا، والبرازيل، واليابان. |
se recibieron mensajes de los Jefes de Gobierno de los siguientes países: Bangladesh, Belarús, Camboya, China, India, Lesotho, Mauricio, Pakistán y Tailandia. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: باكستان، بنغلاديش، بيلاروس، تايلند، الصين، كمبوديا، ليسوتو، موريشيوس، الهند. |
se recibieron mensajes de los Ministros de Relaciones Exteriores de los siguientes países: Argentina, Colombia, Hungría, Iraq, Japón, Madagascar, Omán, República Árabe Siria, Rumania y Ucrania. | UN | ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: الأرجنتين، أوكرانيا، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، العراق، عمان، كولومبيا، مدغشقر، هنغاريا، اليابان. |
se recibieron mensajes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina, Federación Palestina del Perú, Asociación de Amistad con los pueblos Indoárabes y Organización Internacional para el Progreso. | UN | ووردت رسائل من المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة التنسيق الأوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، والاتحاد الفلسطيني للبيرو، ورابطة الصداقة الهندية العربية، ومنظمة التقدم الدولية. |
se recibieron mensajes de los Jefes de Gobierno de los países siguientes: Belarús, China, India, Malasia, Malta, República Árabe Siria y Tailandia. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بيلاروس، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، والصين، ومالطة، وماليزيا، والهند. |
se recibieron mensajes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Association des Etudes Internationales, Committee for Israeli-Palestinian Dialogue, Indo-Arab Friendship Association, Organización Internacional para el Progreso y Society of Inash El-Usr Al-BirehIPalestine. | UN | ووردت رسائل من المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة الدراسات الدولية، ولجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني، ورابطة الصداقة العربية الهندية، ومنظمة التقدم الدولية، وجمعية إنعاش العسر، البيرة/فلسطين. |
se recibieron mensajes de las siguientes organizaciones de la sociedad civil: La Asociación Cristiana Femenina Mundial, el Obispo de Grahamstown y Arzobispo electo de Ciudad del Cabo, en nombre de la Iglesia Anglicana del África meridional y el Comité internacional de coordinación sobre Palestina. | UN | ووردت رسائل من منظمات المجتمع المدني التالية: جمعية الشابات المسيحية العالمية، ومطران راهامستاون والأسقف المنتخب لمدينة كيب تاون باسم الكنيسة الأنغليكانية للجنوب الأفريقي، ولجنة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين. |
se recibieron mensajes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Anglican Observer to the United Nations, Committee for Israeli-Palestinian Dialogue, International Fellowship of Reconcialiation, Global Ministries Board, United Church of Christ/Disciples of Christ y Mennonite Central Committee United Nations Office. | UN | ووردت رسائل من المنظمات غير الحكومية التالية: المراقب الإنغليكاني لدى الأمم المتحدة، ولجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني، وحركة التصالح الدولية، والمجلس العالمي للهيئات الكهنوتية، وكنيسة المسيح/الحواريين المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة للجنة المركزية المنونية. |