El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 9 del informe. | UN | ومشــروع القــرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 10 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير. |
El texto de los proyectos de artículos, con los correspondientes comentarios, se reproduce en el párrafo 48 del informe. | UN | وتتضمن الفقرة 48 من التقرير نصوص مشاريع المواد، مشفوعة بالتعليقات. |
La Comisión aprobó, sin votación, un proyecto de resolución oralmente enmendado, que se reproduce en el párrafo 9 del informe. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع قرار بصيغته المنقحة شفويا، ويرد في الفقرة ٩ من التقرير. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 14 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعيــة العامــة باعتمــاده وارد في الفقرة ١٤ من التقرير. |
El proyecto de resolución por medio del cual la Asamblea General tomaría nota del programa provisional de trabajo se reproduce en el párrafo 7 del informe. | UN | ومشروع المقرر، الذي ستحيط الجمعية العامة من خلاله ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
El proyecto de decisión por el cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. | UN | ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/455, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/458, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/458، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/459, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/459، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 منه. |
El informe pertinente figura en el documento A/64/448, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. | UN | ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/448، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير. |
El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/64/451, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. | UN | ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/64/451، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
El informe pertinente figura en el documento A/64/453, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 11 de dicho informe. | UN | ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/453، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير. |
El informe pertinente figura en el documento A/64/455, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/64/455، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير. |
El informe sobre el tema 85, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/65/473, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. | UN | ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. | UN | وتتضمن الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمده. |
El informe pertinente de la Comisión figura en el documento A/56/596, y el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. | UN | ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/56/596، وتتضمن الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماده. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 del informe. | UN | ويرد في الفقرة ٨ من التقرير مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده. |
La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión que se reproduce en el párrafo 6 del informe. | UN | واللجنة السادسة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر وارد في الفقرة ٦ من التقرير. |
El informe correspondiente de la Comisión figura en el documento A/60/514, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea para que lo apruebe se reproduce en el párrafo 7 de dicho documento. | UN | وتقرير اللجنة ذو الصلة وارد في الوثيقة A/60/514، ومشروع القرار الذي أُوصيت الجمعية باعتماده يرد نصه في الفقرة 7 من مشروع القرار. |