"se reproduce en el párrafo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستنسخ في الفقرة
        
    • وتتضمن الفقرة
        
    • ويرد في الفقرة
        
    • وارد في الفقرة
        
    • يرد نصه في الفقرة
        
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير.
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 9 del informe. UN ومشــروع القــرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير.
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 10 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير.
    El texto de los proyectos de artículos, con los correspondientes comentarios, se reproduce en el párrafo 48 del informe. UN وتتضمن الفقرة 48 من التقرير نصوص مشاريع المواد، مشفوعة بالتعليقات.
    La Comisión aprobó, sin votación, un proyecto de resolución oralmente enmendado, que se reproduce en el párrafo 9 del informe. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع قرار بصيغته المنقحة شفويا، ويرد في الفقرة ٩ من التقرير.
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 14 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعيــة العامــة باعتمــاده وارد في الفقرة ١٤ من التقرير.
    El proyecto de resolución por medio del cual la Asamblea General tomaría nota del programa provisional de trabajo se reproduce en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر، الذي ستحيط الجمعية العامة من خلاله ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de decisión por el cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/455, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/458, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/458، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/459, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/459، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/448, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/448، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/64/451, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/64/451، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/453, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 11 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/453، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/455, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/64/455، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 85, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/65/473, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN وتتضمن الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمده.
    El informe pertinente de la Comisión figura en el documento A/56/596, y el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/56/596، وتتضمن الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماده.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 del informe. UN ويرد في الفقرة ٨ من التقرير مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده.
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión que se reproduce en el párrafo 6 del informe. UN واللجنة السادسة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر وارد في الفقرة ٦ من التقرير.
    El informe correspondiente de la Comisión figura en el documento A/60/514, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea para que lo apruebe se reproduce en el párrafo 7 de dicho documento. UN وتقرير اللجنة ذو الصلة وارد في الوثيقة A/60/514، ومشروع القرار الذي أُوصيت الجمعية باعتماده يرد نصه في الفقرة 7 من مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more