ويكيبيديا

    "se someta a votación registrada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء تصويت مسجل
        
    • تصويتا مسجﻻ
        
    • بإجراء تصويت مسجل
        
    • إجراء تصويت مسجَّل
        
    El representante de los Estados Unidos pide que el proyecto de resolución se someta a votación registrada y formula una declaración para explicar su voto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el párrafo 17 de la parte dispositiva y formula una declaración para explicar su voto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار بكامله.
    El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos formula una declaración en el transcurso de la cual pide que el décimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب أثناءه إجراء تصويت مسجل مستقل بشأن الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار.
    El representante del Pakistán solicita que el párrafo 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل باكستان إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق.
    El representante de los Estados Unidos solicita que el proyecto de resolución en su conjunto se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos solicita que el proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    El representante de Egipto formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación registrada por separado el párrafo 20 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل مصر ببيان طلب من خلاله إجراء تصويت مسجل على الفقرة 20 من منطوق مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos hace una declaración y pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en conjunto. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos de América formula una declaración en la que solicita que se someta a votación registrada el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos formula una declaración y pide que se someta a votación registrada la totalidad del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار ككل.
    El representante de Costa Rica formula una declaración en la que solicita que se someta a votación registrada la enmienda. UN أدلى ممثل كوستاريكا ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل.
    Se pide que el proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos de América pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución. UN ودعا ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    Por lo tanto, lamentamos que un país haya solicitado que se someta a votación registrada por no poder apoyar nuestro enfoque con respecto a esta cuestión. UN ولهذا، يؤسفنا أن بلداً واحداً طلب إجراء تصويت مسجل لأنه لا يستطيع أن يؤيد نهجنا بشأن هذه المسألة.
    El representante de los Estados Unidos solicita que la sección K del proyecto de decisión se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الجزء كاف من مشروع المقرر.
    En consecuencia, pide que la sección G del proyecto de decisión se someta a votación registrada. UN ولذلك، طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر.
    La delegación de la República Popular Democrática de Corea solicita que el proyecto de resolución se someta a votación registrada, y votará sin lugar a dudas en contra. UN ويطالب وفده بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وسيصوت بالتأكيد ضده.
    El representante de Myanmar formula una declaración, en que solicita que el proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد