ويكيبيديا

    "se supone que debemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المفترض أن
        
    • يفترض بنا أن
        
    • نحن من المفترض ان
        
    • المفترض علينا أن
        
    • يفترض بنا ان
        
    • أبفترض أن
        
    • يُفترض أن نفعل
        
    • يفترضُ بنا
        
    Se supone que debemos estar juntos. ¿Quién más es lo suficientemente bueno para ti? Open Subtitles من المفترض أن نكون سوياً ومن سوف يكون جيد كفاية من أجلك
    Se supone que debemos vivir nuestras vidas, un día a la vez. Open Subtitles يقولون أنه من المفترض أن نعيش حياتنا كل يوم بيومه
    Creo que Se supone que debemos encontrar el camino de vuelta al campamento. Open Subtitles أعتقد حقا أنه من المفترض أن نجد طريق العودة إلى المخيم.
    Para que Se supone que debemos ahorrar si tu continuas gastandote todo el dinero? Open Subtitles و كيف يفترض بنا أن ندخر شيئاً و أنت لا تكفّين عن سحب النقود ؟
    Mamá, espera. Se supone que debemos decir porqué estamos agradecidos. Open Subtitles ماما، انتظري، يفترض بنا أن نبوح بمَ نحن شاكرين له.
    Se supone que debemos presentar la propuesta a las damas de Lady Razor. Open Subtitles من المفترض أن نقدم العرض التقديمي لصفقة ماكينة إزالة الشعر للسيدات
    Lo siento, no estoy familiarizado con todas las viejas estrellas de Broadway que Se supone que debemos idolatrar. ¿Quién es? Open Subtitles أنا أسف أنا لست على دراية بكل نجوم برودواي القدامى من المفترض أن نعبدهم, من هي ؟
    Y Se supone que debemos remodelar esta área pronto. Gracias a Dios. Open Subtitles من المفترض أن نعيد تصميم هذه المنطقة قريبًا, حمدًا لله.
    Se supone que debemos ser capaces de hablar el uno con el otro Open Subtitles ونحن من المفترض أن يكون قادرا على التحدث مع بعضها البعض.
    ¿Así que Se supone que debemos arrestar a cualquier persona con el pelo corto, o nos dirás como se ve este tipo? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    Ella me dijo que la gente cuenta con nosotros y que Se supone que debemos ayudar a la gente. Open Subtitles ما الذى يعنيه هذا؟ أعنى أنها أخبرتنى أن الناس سيعتمدون علينا، وأننا من المفترض أن نساعدهم
    Todo lo que hay que hacer es escuchar a la gente a la que Se supone que debemos asistir para hacerlos parte del proceso de toma de decisiones y por supuesto para integrarlos. TED كل ما علينا فعله هو الإصغاء للأشخاص الذين من المفترض أن نساعدهم لجعلهم جزءا من عملية اتخاذ القرار ثم بالطبع ليتأقلموا.
    Se supone que debemos respetar la vida humana, Honrarla, protegerla. Open Subtitles يفترض بنا أن نحترم الحياة الإنسانية ونقدرها ونحميها
    Se supone que debemos intercambiarnos, pero nadie lo hace. Open Subtitles يفترض بنا أن نتبادل الجلوس لكن لا أحد يفعل ذلك
    Este es el bar donde el hombre que asesinó a mi madre utilizada para pasar el rato .. Se supone que debemos ser averiguar quién más podría haber estado involucrado. Open Subtitles .. هذه الحانة الّتي اعتاد قاتل والدتي أن يتسكع بِها كان يفترض بنا أن نعرف من المتورط بالأمر أيضاً
    - ¿Cómo Se supone que debemos confiar nada de Laboratorios Star Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات
    ¿Cómo Se supone que debemos detenerlo cuando él es la bestia? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن وقف له عندما كان هو الوحش؟
    Bueno, odio decirlo, pero Se supone que debemos desenterrar al niño. Open Subtitles حسنا , أكره أن أقول ذلك , لكنني اعتقد نحن من المفترض ان نحفر قبر ذلك الطفل
    Pero los judíos, hermano ¿por qué Se supone que debemos odiarlos? Open Subtitles ولكن اليهود لم من المفترض علينا أن نكره اليهود؟
    ¿Dónde Se supone que debemos empezar a buscar a este criminal? Open Subtitles اين يفترض بنا ان نبدأ في البحث عن المجرم؟
    ¿Se supone que debemos morir felices porque Hera puede tener hijos y la nación cylon puede sobrevivir? Open Subtitles أبفترض أن نموت سعداء؟ لأن (هيرا) بإمكانها الإنجاب وأمة (السيلون) ستنجو؟
    ¿Se supone que debemos caminar hasta encontrar una casa,una persona o algo? Open Subtitles ماذا يُفترض أن نفعل , البحث عن منزل أو شخص ؟
    Quizás por su memoria, es lo que Se supone que debemos hacer. Open Subtitles ربما إكرامًا لها ،، هذا ما يفترضُ بنا فعلهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد