ويكيبيديا

    "sección del informe se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع من التقرير
        
    • الجزء من التقرير
        
    • القسم من التقرير
        
    En esta sección del informe se tratan también las cuestiones administrativas. UN كما يغطي هذا الفرع من التقرير استعراض المسائل اﻹدارية.
    En la presente sección del informe se trata de evaluar el grado de aplicación actual de dichos compromisos. UN ويحاول هذا الفرع من التقرير تقييم الحالة الراهنة لتنفيذ تلك الالتزامات.
    En la presente sección del informe se tratan esas cuestiones de manera consecutiva. UN ويتناول هذا الفرع من التقرير هاتين المسألتين تباعا.
    68. Esta sección del informe se centra en las siguientes novedades principales: UN 68- يركز هذا الجزء من التقرير على التطورات الرئيسية التالية:
    159. En esta sección del informe se tratan los siguientes hechos importantes: UN 159- يركز هذا الجزء من التقرير على التطورات الرئيسية التالية:
    Más adelante, en esta misma sección del informe, se debaten con mayor profundidad otras enmiendas introducidas por la ley. UN وسيرد لاحقا في هذا القسم من التقرير مزيد من مناقشة التعديلات الأخرى التي قدمها القانون.
    En la presente sección del informe se examinan los avances logrados en varias esferas importantes: UN ويستعرض هذا الفرع من التقرير التقدم المحرز في عدد من المجالات الهامة:
    Esta sección del informe se centra por consiguiente en acontecimientos dentro de la esfera del comercio internacional y el derecho a la alimentación. UN وهذا الفرع من التقرير يركز بالتالي على التطورات في ميدان التجارة الدولية والحق في الغذاء.
    Así pues, la presente sección del informe se limitará a abordar la cuestión de la aplicación del derecho internacional para eliminar la violencia en la esfera nacional. UN وبالتالي، فإن هذا الفرع من التقرير سيقتصر على تناول تنفيذ القانون الدولي من أجل القضاء على العنف على المستوى الوطني.
    En esta sección del informe se ofrece un resumen de la estrategia de aplicación propuesta. UN ويرد في هذا الفرع من التقرير موجزٌ لاستراتيجية التنفيذ المقترحة.
    En esta sección del informe se examinarán los efectos de los cambios solicitados por la Asamblea General en el funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 26 - يتناول هذا الفرع من التقرير الآثار المترتبة على التغييرات التي تطلبها الجمعية العامة في سير عمل محكمة المنازعات.
    22. Algunas de las causas de las dificultades financieras expuestas en esta sección del informe se analizan en mayor detalle en la siguiente sección. UN ٢٢ - وترد في الفرع التالي مناقشة أكثر تفصيلا لبعض أسباب الصعوبات المالية التي جرى بيانها في هذا الفرع من التقرير.
    La presente sección del informe se basa en la información de las 15 organizaciones que respondieron, de las 16 objeto de la encuesta. UN ويرتكز هذا الفرع من التقرير على المعلومات الواردة من المنظمات الخمس عشرة التي أرسلت ردودا، من مجموع المنظمات التي شملها الاستقصاء وهو ١٦ منظمة.
    En la presente sección del informe se resume la información sobre las medidas adoptadas en el plano nacional a fin de aplicar las disposiciones del Programa de Acción. UN ٤٧ - يلخص هذا الفرع من التقرير المعلومات المتعلقة بالاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتنفيذ بنود برنامج العمل.
    En esta sección del informe se presenta un breve resumen de algunas de las actividades más importantes que se han llevado a cabo en el marco del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la contribución que el Convenio ha hecho a la aplicación del Programa 21. UN ويقدم هذا الفرع من التقرير ملخصا موجزا لبعض اﻷنشطة اﻷكثر أهمية المضطلع بها في إطار الاتفاقية وﻹسهام الاتفاقية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    En esta sección del informe se procura hacer un examen general de las novedades y las tendencias recientes en la cooperación Sur–Sur, con particular referencia al comercio, las inversiones y las finanzas. UN ٦ - ويستهدف هذا الفرع من التقرير تقديم استعراض عام للتطورات والاتجاهات اﻷخيرة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مع إشارة خاصة إلى التجارة والاستثمار والتمويل.
    En esta sección del informe se presenta una actualización de las proyecciones de ingresos, se analiza la utilización de los recursos con miras a la obtención de resultados y se señalan las consecuencias del déficit de recursos previsto en 2002. UN ويقدم هذا الفرع من التقرير معلومات مستكملة عن إسقاطات الإيرادات وتحليلا لاستخدام الموارد من أجل تحقيق النتائج، ويشير إلى العواقب الناجمة عن النقص المتوقع في الموارد في عام 2002.
    185. Esta sección del informe se refiere al siguiente cambio importante: UN يركز هذا الجزء من التقرير على التطور الرئيسي التالي:
    384. Esta sección del informe se centra en las novedades principales siguientes: UN 384- يركز هذا الجزء من التقرير على التطورات الرئيسية التالية:
    En esta sección del informe se abordan las recomendaciones restantes y los Objetivos Estratégicos incluidos en la Plataforma de Beijing en relación con las Islas Falkland. UN ويعالج هذا الجزء من التقرير التوصيات والأهداف الاستراتيجية المتبقية الواردة في منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.
    En la presente sección del informe se analizan los progresos logrados y las dificultades encontradas en relación con los nueve productos de gestión del marco. UN ويحلل هذا القسم من التقرير التقدم المحرز والتحديات التي جرت مواجهتها في سياق نواتج الإدارة التسعة في إطار الإدارة لتحقيق النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد