El Sr. Mohammad Sattar, del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos de Desarme actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | وقام السيد محمد ستار من مركز نزع السلاح، إدارة الشؤون السياسية، بمهام أمين الفريق العامل. |
Querría también dar las gracias al Secretario del Grupo de Trabajo, Sr. Oseloka Obaze, y a todos los miembros de la Secretaría que facilitaron nuestra labor. | UN | وأود أيضا أن أشكر أمين الفريق العامل، أوسيلوكا أوبازي، وجميع أعضاء الأمانة الذين سهلوا أعمالنا. |
También es Secretario del Grupo de Trabajo de las ONG sobre la iniciativa Educación para Todos. | UN | وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع. |
También quiero dar las gracias a la Secretaría y, en particular, al Secretario del Grupo de Trabajo, Sr. Kanninen, por garantizar que el Grupo estuviera siempre bien atendido. | UN | كما أود أن أشكر اﻷمانة، وعلى اﻷخص أمين الفريق العامل، السيد كانين، وذلــك علــى كفالتها توفير كل ما يلزم للفريق في جميع اﻷوقات. |
También hace uso de la palabra el Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | وتكلم أيضا أمين الفريق العامل. |
Memorando del Secretario del Grupo de Trabajo de fecha 24 de junio de 2002 | UN | مذكرة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2002 من أمين الفريق العامل |
Secretario del Grupo de Trabajo sobre mantenimiento, 1978-1983. | UN | أمين الفريق العامل المعني بالصيانة، 1978-1983. |
Memorando del Secretario del Grupo de Trabajo de fecha 30 de junio de 2004 | UN | مذكرة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 من أمين الفريق العامل |
Memorando del Secretario del Grupo de Trabajo de fecha 10 de junio de 2005 | UN | مذكرة مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2005 من أمين الفريق العامل |
Memorando del Secretario del Grupo de Trabajo de fecha 30 de junio de 2006 | UN | مذكرة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2006 موجهة من أمين الفريق العامل |
El Sr. Sergei Cherniavsky, de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, desempeñó las funciones de Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | واضطلع بمهام أمين الفريق العامل سيرغيي تشيرنيافسكي من فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
11. En esa misma sesión, el Secretario del Grupo de Trabajo hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de decisión para el presupuesto por programas. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره. |
Memorando de fecha 8 de junio de 2007 remitido por el Secretario del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة من أمين الفريق العامل |
11. En esa misma sesión, el Secretario del Grupo de Trabajo hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de decisión para el presupuesto por programas. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره. |
Memorando de fecha 12 de junio de 2008 remitido por el Secretario del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2008 من أمين الفريق العامل |
Memorando de fecha 15 de junio de 2009 remitido por el Secretario del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 موجهة من أمين الفريق العامل |
Memorando de fecha 24 de junio de 2010 remitido por el Secretario del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2010 من أمين الفريق العامل |
26. En la décima sesión, el Grupo de Trabajo escuchó un mensaje del Alto Comisionado para los Derechos Humanos leído por el Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | ٦٢- وأثناء الجلسة العاشرة، استمع الفريق العامل الى رسالة من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تلاها نيابة عنه أمين الفريق العامل. |
Debo destacar y agradecer al Sr. Timur Alasaniya por la infatigable cooperación que se sirvió prestar en su condición de Secretario del Grupo de Trabajo y manifestar igualmente mi reconocimiento a todos los intérpretes y a los fun-cionarios de la Secretaría que en una forma u otra prestaron su cooperación en las tareas del Grupo de Trabajo. | UN | وأود بصفة خاصة أن أشكر السيد تيمور ألاسانيا على المساعدة التي قدمها بلا كلل بوصفه أمين الفريق العامل، وأود أيضا أن أعرب عن امتناني للمترجمين الشفويين وموظفي اﻷمانة العامة الذين ساهموا في أعمال الفريق العامل. |
El Sr. Timur Alasaniya, de la Oficina de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل السيد تيمور السانيه من مكتب شؤون نزع السلاح التابع لادارة الشؤون السياسية أمينا للفريق العامل. |
El Sr. Timur Alasaniya del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | وتولى أمانة الفريق العامل السيد تيمور ألاسانية من مركز نزع السلاح، إدارة الشؤون السياسية. |
El Sr. Saijin Zhang, asistido por el Sr. Seigei Cherniavsky, de la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General y a los Órganos de Desarme y Descolonización, Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo, y el Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como asesor del Grupo de Trabajo. | UN | وقام سايجين جانغ، يساعده سيغي خرنيافسكي، من فرع خدمة أجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بأعمال أمين سر الفريق العامل، كما عمل ناظر كمال، من إدارة شؤون نزع السلاح، كمستشار للفريق العامل. |