El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية الاجتماعية ببيان. |
Actuará como moderador el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
Actuará como moderador el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
En la 12a sesión, el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a las preguntas que se hicieron. | UN | وفي الجلسة 12 أجاب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طرح من استفسارات. |
En la 12a sesión, el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a las preguntas que se hicieron. | UN | وفي الجلسة 12 أجاب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طرح من استفسارات. |
También deseo dar las gracias al Sr. Nabuaki Tanaka, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos de Desarme por su apoyo y sus comentarios. | UN | كما أود أن اشكر السيد نابواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على دعمه وتعليقاته. |
Actuará como moderador el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
Actuará como moderador el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formulará una declaración. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formulará una declaración. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales resume los debates de la mesa redonda. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración en nombre del Secretario General. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان باسم الأمين العام. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية. |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La Comisión comienza su debate general y escucha una declaración introductoria del Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
:: Sr. B. Lynn PASCOE, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, y sus colaboradores, en particular la Sra. Rachel GASSER | UN | :: السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ومعاونوه، ولا سيما السيدة ريتشل غاسير |
Wu Hongbo, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
También me complace compartir la tribuna con el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos de Desarme y con el Secretario General de la Conferencia de Desarme. | UN | ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
También quiero dar las gracias al Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, por su interés activo en la labor de la Comisión y por el valioso asesoramiento que me proporcionó a mí, a la Mesa y a las delegaciones. | UN | كما أود أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جاينثا دانابالا، على اهتمامه النشط بأعمال الهيئة ومشورته القيمة التي قدمها إلي، وإلى المكتب والوفود. |
Ahora tengo el placer de ceder la palabra al Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, el Sr. Marrack Goulding. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ. |