ويكيبيديا

    "secretario general su decisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام بقرارها
        
    • الأمين العام أنها قررت
        
    • اﻷمين العام قرارها
        
    • الأمين العام بأنها قد قررت
        
    • الأمين العام بأنها قررت
        
    El 5 de enero de 1999 el Gobierno de Guyana notificó al Secretario General su decisión de denunciar el Protocolo Facultativo. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 1999، أخطرت حكومة غيانا الأمين العام بقرارها نقض البروتوكول الاختياري.
    El 24 de octubre de 1991, el Gobierno de Malawi notificó al Secretario General su decisión de retirar las reservas siguientes, formuladas en el momento de la adhesión: UN في 2 نيسان/أبريل 1997 أخطرت حكومة رومانيا الأمين العام بقرارها سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 29 من الاتفاقية.
    El 27 de marzo de 2000 el Gobierno de Trinidad y Tabago notificó al Secretario General su decisión de denunciar el Protocolo Facultativo. UN وفي 27 آذار/مارس 2000، أخطرت حكومة ترينيداد وتوباغو الأمين العام بقرارها نقض البروتوكول الاختياري.
    El 28 de mayo de 1992, el Gobierno del Canadá notificó al Secretario General su decisión de retirar la declaración relativa al inciso d) del párrafo 1 del artículo 11 de la Convención, formulada en el momento de la ratificación. UN في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أخطرت حكومة بولندا الأمين العام أنها قررت سحب التحفظ الذي أبدته على الفقرة 1 في المادة 29 من الاتفاقية عند التصديق.
    El 11 de mayo de 1993 el Gobierno de Dinamarca comunicó al Secretario General su decisión de retirar la reserva que había hecho en el momento de la ratificación de acuerdo con la cual la Convención no se aplicaría a Groenlandia y las islas Faröe hasta nuevo aviso. UN في ١١ أيار/مايو ٣٩٩١، أبلغت حكومة الدانمرك اﻷمين العام قرارها بسحب تحفظها، المدلى به عنــد التصديق، والــذي كانت قد قالت فيه إن الاتفاقية لن تطبق في جزيرتي غرينلاند وفارو إلى حين إشعار آخر.
    El 24 de octubre de 1991, el Gobierno de Malawi notificó al Secretario General su decisión de retirar las reservas siguientes, formuladas en el momento de la adhesión: UN في 2 نيسان/أبريل 1997 أخطرت حكومة رومانيا الأمين العام بقرارها سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 29 من الاتفاقية.
    El 8 de julio de 2002, el Gobierno belga notificó oficialmente al Secretario General su decisión de suprimir esta reserva. UN في 8 تموز/يوليه 2002، أخطرت الحكومة البلجيكية رسمياً الأمين العام بقرارها رفع هذا التحفظ.
    El 11 de abril de 1997, el Gobierno de Tailandia comunicó al Secretario General su decisión de retirar la reserva que había hecho en el momento de su adhesión a la Convención mencionada supra, distribuida mediante la notificación al depositario UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1993، أخطرت حكومة ميانمار الأمين العام بقرارها بسحب التحفظات التي أبدتها عند الانضمام، في 15 تموز/يوليه 1991، بشأن المادتين 15 و37*.
    El 30 de septiembre de 1992, el Gobierno de Belarús notificó al Secretario General su decisión de retirar las reservas hechas en el momento de la adhesión, el 12 de noviembre de 1973, que eran las siguientes: UN في 30 أيلول/سبتمبر 1992، أخطرت حكومة بيلاروس الأمين العام بقرارها سحب التحفظات التي أبدتها عند الانضمام في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1973 ونصه كالتالي:
    El 13 de septiembre de 1990, el Gobierno de Malta notificó al Secretario General su decisión de retirar la reserva hecha en el momento de la firma, el 22 de octubre de 1968, que decía lo siguiente: UN في 13 أيلول/سبتمبر 1990، أخطرت حكومة مالطة الأمين العام بقرارها سحب التحفظ الذي أبدته عند التوقيع في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1968 ونصه كالتالي:
    14. El 26 de mayo de 1998, el Gobierno de Trinidad y Tabago comunicó al Secretario General su decisión de denunciar el Protocolo Facultativo con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN 14- في 26 أيار/مايو 1998، أبلغت حكومة ترينيداد وتوباغو الأمين العام بقرارها الانسحاب من البروتوكول الاختياري ابتداء من 26 آب/أغسطس 1998.
    El 24 de junio de 1992, el Gobierno de Bulgaria notificó al Secretario General su decisión de retirar la reserva al inciso l) del artículo 29 de la Convención, formulada con ocasión de la firma y confirmada en el momento de la ratificación. UN في 24 حزيران/يونيه 1992 أخطرت حكومة بلغاريا الأمين العام بقرارها سحب التحفظ الذي أبدته على الفقرة 1 من المادة 29 عند التوقيع على الاتفاقية وأكدته عند التصديق عليها.
    El 8 de septiembre de 1995, el Gobierno de Jamaica notificó al Secretario General su decisión de retirar su reserva respecto del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención, formulada en el momento de la ratificación. UN في 8 أيلول/سبتمبر 1995 أخطرت حكومة جامايكا الأمين العام بقرارها سحب التحفظ المتعلق بالفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الذي أبدته عند التصديق عليها.
    El 6 de febrero de 1998, el Gobierno de Malasia notificó al Secretario General su decisión de modificar la reserva, formulada en el momento de la adhesión, en el sentido siguiente: UN في 6 شباط/فبراير 1998، أخطرت حكومة ماليزيا الأمين العام بقرارها تعديل التحفُّظ الذي أبدته عند الانضمام بحيث يكون على النحو التالي:
    Posteriormente, el 26 de abril de 1991, el Gobierno de Checoslovaquia notificó al Secretario General su decisión de retirar la reserva formulada con ocasión de la firma y confirmada en el momento de la ratificación. UN في رسالة واردة في 19 تموز/يوليه 1990، أخطرت حكومة منغوليا الأمين العام بقرارها سحب تحفظها على الفقرة 1 من المادة 29 الذي أبدته عند التصديق.
    15. El 26 de mayo de 1998, el Gobierno de Trinidad y Tabago comunicó al Secretario General su decisión de denunciar el Protocolo Facultativo con efecto desde el 26 de agosto de 1998. UN 15- في 26 أيار/مايو 1998، أبلغت حكومة ترينيداد وتوباغو الأمين العام بقرارها الانسحاب من البروتوكول الاختياري ابتداء من 26 آب/أغسطس 1998.
    El 20 de septiembre de 1999, el Gobierno de la República de Turquía notificó al Secretario General su decisión de retirar sus reservas concernientes a los párrafos 2 y 4 del artículo 15 y los incisos c), d), f) y g) del párrafo 1 del artículo 16 de la Convención, formuladas en el momento de su firma y confirmadas en el UN في رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 1989، أخطرت حكومة هنغاريا الأمين العام أنها قررت سحب تحفظها فيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 29 الذي أبدته عند التصديق.
    En una comunicación recibida el 14 de septiembre de 1998, el Gobierno de Bélgica notificó al Secretario General su decisión de retirar la reserva formulada respecto del artículo 7 en el momento de la ratificación. UN وفضلا عن ذلك، في 24 آذار/مارس 2000، أبلغت حكومة أيرلندا الأمين العام أنها قررت سحب تحفظها على المادة 15 (3)، الذي أبدته عند الانضمام.
    El 24 de junio de 1992, el Gobierno de Bulgaria notificó al Secretario General su decisión de retirar la reserva al inciso l) del artículo 29 de la Convención, formulada en el momento de la firma y confirmada con ocasión de la ratificación. UN في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، أبلغت حكومة بلغاريا الى اﻷمين العام قرارها سحب تحفظها عن الفقرة ١ من المادة ٢٩، الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق.
    El 11 de mayo de 1993 el Gobierno de Dinamarca comunicó al Secretario General su decisión de retirar la reserva que había hecho en el momento de la ratificación de acuerdo con la cual la Convención no se aplicaría a Groenlandia y las islas Feroe hasta nuevo aviso. UN في ١١ أيار/مايو ٣٩٩١، أبلغت حكومة الدانمرك اﻷمين العام قرارها بسحب تحفظها، المدلى به عنــد التصديق، والــذي كانت قد قالت فيه إن الاتفاقية لن تطبق في جزيرتي غرينلاند وفارو إلى حين إشعار آخر.
    Posteriormente, el 22 de marzo de 1996, el Gobierno del Reino Unido notificó al Secretario General su decisión de retirar las siguientes reservas y declaraciones formuladas en el momento de su ratificación de la Convención: UN وفضلا عن ذلك، قامت حكومة المملكة المتحدة، في 22 آذار/مارس 1996، بإخطار الأمين العام بأنها قد قررت سحب التحفظات والإعلانات التي قدمتها عند التصديق: " ...
    El 25 de enero de 1991, el Gobierno de Tailandia notificó al Secretario General su decisión de retirar las reservas formuladas en el momento de su adhesión a la Convención, en la medida en que se aplicaban al inciso b) del párrafo 1 del artículo 11 y al párrafo 3 del artículo 15. UN في 11 أيلول/سبتمبر 2000، أخطرت حكومة النمسا الأمين العام بأنها قررت سحب تحفظها على المادة 7 (ب) من الاتفاقية، الذي أبدته عند التصديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد