ويكيبيديا

    "secundaria general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثانوي العام
        
    • الثانوية العامة
        
    • ثانوي عام
        
    • ثانوياً عاماً
        
    • ثانوية عامة
        
    • الثانوي الكامل
        
    • الثانوية للتعليم العام
        
    • العام الثانوي
        
    • الإعدادي العام
        
    El objetivo era proporcionar a todos los niños enseñanza secundaria general completa hasta que alcanzasen la edad de trabajar. UN وكان الغرض من ذلك هو توفير التعليم الثانوي العام لجميع الأطفال حتى بلوغهم السن القانوني للعمل.
    Según la Constitución, todos los ciudadanos de Mongolia tienen derecho a recibir educación secundaria general en forma gratuita. UN فمن حق كل مواطن في منغوليا، طبقا للدستور، أن يحصل مجانا على التعليم الثانوي العام.
    El objetivo prioritario del Gobierno de Tayikistán en esta materia es la enseñanza secundaria general. UN وتمنح حكومة طاجيكستان التعليم الثانوي العام الأولوية من بين اهتماماتها في مجال التعليم.
    Artículo 38: La duración de los estudios de la enseñanza secundaria general y de la enseñanza secundaria especializada es de tres años. UN المادة ٨٣: مدة الدراسة في التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي المتخصص هي ثلاثة أعوام.
    La escuela secundaria general ofrece una educación básica, dentro de la cual los estudiantes tienen algunas opciones de programas. UN فالمدارس الثانوية العامة تقدم تعليما عاما واسع النطاق، يمكن للطلبة فيه أن يختاروا البرامج بشكل جزئي.
    La segunda fase abarcará la enseñanza secundaria general. UN وستغطي المرحلة الثانية التعليم الثانوي العام.
    La educación secundaria general en Ucrania puede tomar también la forma de clases nocturnas, cursos por correspondencia o estudios externos. UN كما أن التعليم الثانوي العام في أوكراني يصح أن يتخذ شكل دراسات مسائية، ودورات بالمراسلة، أو دراسات خارجية.
    El Estado garantiza la posibilidad de acceder gratuitamente a la educación secundaria general y a la formación profesional. UN وتكفل الدولة مجانية التعليم في مراحل التعليم الثانوي العام والتدريب المهني.
    La situación actual de la enseñanza secundaria general se expone en el cuadro 62. UN والحالة الراهنة للتعليم الثانوي العام معروضة في الجدول ٢٦.
    * Estadísticas: Enseñanza secundaria general 1995/1996, Ministerio de Educación Nacional y Formación Profesional UN * احصاءات: التعليم الثانوي العام ١٩٩٥/١٩٩٦، وزارة التربية الوطنية والتدريب المهني.
    El sistema de enseñanza secundaria general está integrado por 70.200 centros de enseñanza en los que trabajan 1,7 millones de maestros, el 85% de los cuales son mujeres. UN ويتألف نظام التعليم الثانوي العام من ٢٠٠ ٧٠ مؤسسة يعمل بها ١,٧ مليون معلم، ٨٥ في المائة منهم من النساء.
    9. Número de alumnos de enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO), por curso académico, edad y sexo, al 1° de septiembre de 1998 UN الأولى 9 - عدد التلاميذ في التعليم الثانوي العام الأعلى حسب السنة الدراسية والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 ضفر
    La enseñanza secundaria general de segundo ciclo tiene una duración de cinco años y prepara a los alumnos para su ingreso en la enseñanza preuniversitaria o la enseñanza preprofesional superior. UN ويستغرق التعليم الثانوي العام الأعلى 5 سنوات ويؤهل التلاميذ للالتحاق بالتعليم قبل الجامعة أو التعليم المهني العالي.
    La enseñanza secundaria general de primer ciclo dura cuatro años y conduce a la educación secundaria general de segundo ciclo. UN ويستغرق التعليم الثانوي العام الأدنى 4 سنوات ويؤدي إلى التعليم الثانوي العام الأعلى.
    Por virtud de la Ley de educación, la educación secundaria en Estonia se divide en dos partes: la educación secundaria general y la educación secundaria técnica. UN وطبقا لقانون التعليم، ينقسم التعليم الثانوي في إستونيا إلى جزأين: التعليم الثانوي العام والتعليم المهني الثانوي.
    Esta evolución debe compararse con la de la enseñanza secundaria general, cuyo número de alumnos aumentó en el mismo período de 55.434 a 107.248. UN ويقارن هذا التطور مع ما حدث في التعليم الثانوي العام إذ ارتفعت الأعداد في نفس الفترة من 434 55 إلى 248 107 تلميذا.
    En general, estos índices son mucho más elevados que en la enseñanza secundaria general. UN وبصفة عامة تكون هذه المعدلات أعلى بكثير من مقابلها في التعليم الثانوي العام.
    Está prohibido impedir que un niño reciba la enseñanza secundaria general obligatoria. UN ومحظور منع طفل من تلقي التعليم الثانوي العام الإجباري.
    Se les da a elegir entre centros de formación profesional y centros de enseñanza secundaria general. UN وبإمكان الطلاب الاختيار بين المدارس الثانوية المهنية والمدارس الثانوية العامة.
    En Ucrania se están creando las condiciones necesarias para garantizar el acceso de las niñas a la enseñanza secundaria general de calidad. UN وتستوفى في أوكرانيا الشروط اللازمة لكفالة إمكانية الحصول على تعليم ثانوي عام جيد النوعية للفتيات اللاتي في سن الدراسة.
    Se han elaborado cuatro nuevas combinaciones de temas para los grados superiores de las escuelas encargadas de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo y la enseñanza preuniversitaria. UN ووُضعت مجموعات تضم كل منها أربعة مواضيع جديدة لمدارس الصفوف العليا التي تقدم تعليماً ثانوياً عاماً ﻵخر صف في المرحلة الثانوية وتمهيداً للتعليم الجامعي.
    744. En Montenegro hay escuelas de enseñanza secundaria general, escuelas técnicas y escuelas mixtas. UN 744- ويوجد في الجبل الأسود مدارس ثانوية عامة ومدارس تقنية ومدارس مختلطة.
    Formación profesional básica ligada a la educación general básica (cursos 1 a 9) y al ciclo completo de educación secundaria, impartida en uno o dos años; formación profesional básica ligada al ciclo completo de educación secundaria general (cursos 1 a 11), impartida en uno o dos años; UN تدريب مهني أولي يرتبط بالتعليم العام الأساسي (الصفوف 1- 9) والتعليم الثانوي الكامل الذي يستغرق سنة أو سنتين؛ والتدريب المهني الأولي المرتبط بالتعليم العام الثانوي الكامل (الصفوف (1- 11)، الذي يستغرق سنة أو سنتين؛
    En el decenio de 1990, los estudiantes empezaron a preferir cada vez más la escuela secundaria general, en comparación con la escuela secundaria técnica. UN وفي تسعينات القرن العشرين، أخذ الطلبة بصورة متزايدة يفضلون الالتحاق بالمدارس الثانوية للتعليم العام على المدارس المهنية الثانوية.
    Como indica el cuadro que se presenta a continuación, cada vez son más las niñas que terminan los estudios de enseñanza secundaria general o enseñanza preuniversitaria, y ya no son una minoría en la educación superior. UN وكما يبين الجدول التالي، فإن عددا متزايدا من البنات يتم التعليم العام الثانوي العالي أو السابق للجامعة، بينما لم تعد البنات ناقصة التمثيل في التعليم الأعلى.
    - enseñanza secundaria general básica (MULO). UN - أو التعليم الإعدادي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد