- Escuelas secundarias generales de nivel superior | UN | - المستوى اﻷعلى بالمـدارس الثانوية العامة |
Clase II de las escuelas secundarias generales | UN | الصف الثاني من المدارس الثانوية العامة |
La creación de una obligación especial de esta clase y las correspondientes consecuencias especiales no es tarea propia de las normas secundarias generales sino de las normas primarias. | UN | فليس الغرض من القواعد الثانوية العامة وضع التزام خاص وما يقابله من ظروف خاصة، ولكن ذلك هو القصد من القواعد الأولية. |
Beneficiarios Alumnos becados: Escuelas secundarias generales | UN | تلاميذ يتلقون منحاً دراسية: مدارس ثانوية عامة |
48. Los derechos y los deberes de los maestros están definidos en la legislación vigente sobre educación y en las leyes y reglamentos relativos a las escuelas secundarias generales. | UN | ٨٤- كما أن حقوق وواجبات المعلمين محددة في التشريع الحالي الخاص بالتعليم وفي القواعد واﻷنظمة الخاصة بالتعليم الثانوي العام. |
En 1989 sólo un 22% de los jóvenes estudiaban en escuelas secundarias generales, lo que difiere mucho de lo habitual en Europa. | UN | ففي عام ٩٨٩١، كان ٢٢ في المائة فقط من الشباب يدرسون في المـــدارس الثانوية العامة التي تختلف معاييرها كثيراً عن المعايير اﻷوروبية. |
En el período de 1992-1994 se produjo una modificación en la relación entre las escuelas profesionales y las secundarias generales. | UN | وفي الفترة ٢٩٩١-٤٩٩١، حدث تغير في نسبة المدارس الحرفية الى المدارس الثانوية العامة. |
En la actualidad, 709.450 alumnos asisten a las 3.151 escuelas primarias, escuelas secundarias parciales y escuelas secundarias generales con que cuenta el país. De ellos, 360.743 son niños y 348.707 niñas. | UN | ويتردد حاليا على مدارس البلد الابتدائية والثانوية التي لم تستكمل والمدارس الثانوية العامة البالغ عددها ١٥١ ٣ مدرسة ٠٥٤ ٩٠٧ تلميذا، منهم ٣٤٧ ٠٦٣ من الذكور و٧٠٧ ٨٤٣ من اﻹناث. |
También suelen predominar en las escuelas secundarias generales, las escuelas preuniversitarias y las escuelas que ofrecen capacitación para trabajar en el sector de servicios. | UN | وتوجد أكثرية كبيرة من البنات في المدارس الثانوية العامة والمدارس قبل الجامعة والمدارس التي تقدم التدريب على وظائف في قطاع الخدمات. |
347. Hay dos tipos de enseñanza profesional y técnica: una se inparte en las escuelas secundarias de formación profesional y otra en las escuelas secundarias generales. | UN | 347- يوجد نوعان من التعليم المهني والتقني: أحدهما في المدارس المهنية والآخر في المدارس الثانوية العامة. |
El contenido y las pautas de la enseñanza profesional y laboral impartida en las escuelas secundarias generales se ajusta a los de los centros de formación profesional. | UN | ومضمون التعليم الوظيفي والمهني وطريقة تدريسه في المدارس الثانوية العامة يتمشى مع مضمون وطريقة التعليم في المدارس المهنية. |
c) El programa de estudio para los cursos 9° a 13° -- tanto en las escuelas secundarias generales como de formación profesional -- contiene explícitamente la asignatura de derechos humanos. | UN | 3 - وتتضمَّن مناهج الصفوف من التاسع إلى الثالث عشر، سواء في المدارس الثانوية العامة أو في المدارس الثانوية الفنية، موضوعات تتناول حقوق الإنسان صراحة. |
En el año escolar de 1992/93, un 42% de los niños que completaron la escuela primaria ingresaron en escuelas profesionales, un 27% en escuelas secundarias técnicas y un 26% en escuelas secundarias generales. | UN | ففي السنة الدراسية ٢٩٩١-٣٩٩١، قبل ٢٤ في المائة من خريجي المدارس الابتدائية في المدارس المهنية، وقبل ٧٢ في المائة منهم في المدارس الثانويـــة التقنيـــة، و٦٢ في المائة فــــي المدارس الثانوية العامة. |
El año siguiente, 1993/94, alcanzaron a 28% los que ingresaron en las escuelas secundarias generales. | UN | وفي السنة الدراسية التالية، ٣٩٩١-٤٩٩١، بلغت نسبة المقبولين في المدارس الثانوية العامة من خريجي المدارس الابتدائية ٨٢ في المائة. |
Por ejemplo, en 1996 la proporción de alumnas en las escuelas intermedias era del 51%, y en las escuelas primarias del 54,3% en los años 5 a 10 y del 54,7% en los años 11 a 13, pero sólo del 44% en las escuelas secundarias generales. | UN | فمثلا كانت نسبة الفتيات في عام ٦٩٩١: ١٥ في المائة في المدارس المتوسطة؛ و ٣,٤٥ في المائة للسنوات من ٥ إلى ٠١، و ٧,٤٥ في المائة للسنوات من ١١ إلى ٣١ في المدارس الثانوية المتوسطة؛ ولكنها ٤٤ في المائة فقط في المدارس الثانوية العامة. |
Cuarenta y cinco escuelas secundarias generales poseían una división de noche (con 1.464 alumnos). | UN | وكان هناك قسم ليلي في خمس وأربعين مدرسة من المدارس الثانوية العامة )٤٦٤ ١ طالبا(. |
Escuelas secundarias generales con enseñanza en un idioma minoritario | UN | مدارس ثانوية عامة التدريس فيها بلغة اﻷقلية |
Escuelas secundarias generales que incluyen un idioma minoritario como materia complementaria | UN | مدارس ثانوية عامة تدرس فيها لغة اﻷقلية كلغة إضافية |
El sistema de enseñanza secundaria israelí comprende las escuelas tecnológicas y profesionales y las escuelas secundarias generales. | UN | ويتألف النظام التعليمي الثانوي الاسرائيلي من مدارس تكنولوجية/ مهنية ومدارس ثانوية عامة. |
96. En 1998 se dirigieron al servicio de empleo 34.000 graduados de escuelas secundarias generales que no tienen formación profesional. | UN | 96- وفي عام 1998، سُجل لدى دائرة العمل ما مجموعه 000 34 شخص ممن أنهوا مرحلة التعليم الثانوي العام ولم يحصلوا على أي تدريب مهني. |