Sir Nigel Rodley también ha sugerido que se emitan comunicados de prensa sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | واقترح السير نيغل رودلي أيضا إصدار نشرة صحفية حول متابعة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
seguimiento de los dictámenes del Comité y de los acuerdos | UN | متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية |
seguimiento de los dictámenes del Comité y acuerdos sobre una solución amistosa | UN | متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية |
seguimiento de los dictámenes del Comité y acuerdos sobre una solución amistosa | UN | متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية |
El Comité examinó información sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité. | UN | 17 - نظرت اللجنة في معلومات متعلقة بمتابعة آراء اللجنة. |
El 18 de octubre de 2005, el Sr. Ando, Relator Especial sobre el seguimiento de las comunicaciones, se entrevistó con el Embajador de la República Checa y el Sr. Lukas Machon de la Misión Permanente, para conversar sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en los casos checos. | UN | أندو، المقرر الخاص المعني بمتابعة البلاغات، بسفير الجمهورية التشيكية وبالسيد لوكاس ماشون، الموظف بالبعثة الدائمة، للنظر في متابعة آراء اللجنة المعنية بالقضايا التشيكية. |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | بـاء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
B. seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | بـاء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones concretas | UN | باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | بـاء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
B. seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
En lo sucesivo, el Comité debería tratar sistemáticamente de reunirse con las delegaciones visitantes de los Estados partes que se someten al examen periódico universal a fin de discutir el seguimiento de los dictámenes del Comité. | UN | وقال إن على اللجنة أن تسعى بصورة منهجية في المستقبل إلى لقاء الوفود الزائرة من الدول الأطراف قيد الاستعراض الدوري الشامل من أجل مناقشة متابعة آراء اللجنة. |
28. seguimiento de los dictámenes del Comité y de los acuerdos de solución amigable 15 | UN | 28- متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية 17 |
seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
Hicieron suyas varias sugerencias que figuraban en el documento, entre ellas el proyecto de directrices para los Estados partes y los autores con respecto al procedimiento de seguimiento de los dictámenes del Comité. | UN | وأيدت اللجنة عدة اقتراحات وردت في الورقة، بما في ذلك الاقتراحات المتعلقة بصياغة مبادئ توجيهية للدول الأطراف وأصحاب البلاغات بشأن إجراء متابعة آراء اللجنة. |
Algunas delegaciones se mostraron a favor de sustituir el texto propuesto por el texto de la disposición sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité. | UN | وأيدت بعض الوفود الاستعاضة عن النص المقترح بصيغة الحكم المتعلق بمتابعة آراء اللجنة. |
Informe del Comité con arreglo al Protocolo Facultativo acerca del seguimiento de los dictámenes del Comité sobre comunicaciones individuales | UN | تقرير اللجنة المقدَّم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية |
Se prestará apoyo al relator especial para el seguimiento de los dictámenes del Comité de Derechos Humanos, a fin de que pueda desempeñar sus funciones con mayor eficacia. | UN | سوف يوفر الدعم للمقرر الخاص المعني بمتابعة آراء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتمكينه من الاضطلاع بمسؤولياته على نحو أكثر كفاءة. |
A continuación se recoge el contenido de ambos informes, consistentes en un resumen de toda la información que los autores y los Estados partes enviaron al Comité sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité hasta el final del 43° período de sesiones. | UN | 6 - وترد أدناه محتويات هذين التقريرين، وهي تتألف من موجز لجميع المعلومات التي تلقتها اللجنة حتى نهاية الدورة الثالثة والأربعين بشأن متابعة آرائها من مقدمي البلاغات والدول الأطراف. |