ويكيبيديا

    "segundo informe periódico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الدوري الثاني
        
    • تقريرها الدوري الثاني
        
    • التقارير الدورية الثانية
        
    • بالتقرير الدوري الثاني
        
    • لتقريرها الدوري الثاني
        
    • التقرير الثاني
        
    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • للتقرير الدوري الثاني
        
    • بتقريرها الدوري الثاني
        
    • تقريرها الثاني
        
    • التقرير الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الرابع
        
    • والتقارير الدورية الثانية
        
    • تقريرها المرحلي الثاني
        
    • الدوريين الثاني
        
    En el segundo informe periódico de Israel se incluirán más detalles al respecto. UN وسترد تفاصيل أخرى بشأن هذه القضية في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    Se hace referencia al párrafo 4 del segundo informe periódico, donde se enumeran derechos nuevos y modificados, incorporados en la Constitución. UN وتتم الإشارة إلى الفقرة 4 من التقرير الدوري الثاني التي تورد فيها الحقوق الجديدة والمعدلة المضافة إلى الدستور.
    El segundo informe periódico sobre esta Convención debería haberse presentado en 1989, pero se ha visto demorado hasta la fecha. UN وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1989 ولكنه لم يُقدم حتى الآن.
    También lo invita a proporcionarle, en su segundo informe periódico, datos pormenorizados sobre los efectos de las medidas adoptadas. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدّم في تقريرها الدوري الثاني بيانات مفصلة عن أثر الإجراءات المتخذة.
    segundo informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثانية للدول اﻷعضاء الواجب
    El segundo informe periódico sobre esta Convención debería haberse presentado en 1997, pero se ha visto demorado hasta la fecha. UN وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1997 ولكنه لم يُقدم حتى الآن.
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Brasil UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de Estonia UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de Eslovaquia UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لسلوفاكيا
    la presentación del segundo informe periódico UN التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثاني
    CERD/C/126/Add.5 segundo informe periódico de Viet Nam UN CERD/C/126/Add.5 التقرير الدوري الثاني لفييت نام
    El segundo informe periódico había sido preparado conjuntamente por los Ministerios competentes y por las organizaciones no gubernamentales que se ocupaban de los asuntos de la mujer. UN وقد اشترك في اعداد التقرير الدوري الثاني الوزارات والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون المرأة.
    segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    La representante aplazó la presentación de consideraciones generales acerca de las políticas y programas oficiales en relación con este asunto para el segundo informe periódico. UN وأرجأت الممثلة تقديم استعراض عام للسياسات والبرامج الحكومية المتصلة بذلك الى حين تقديم التقرير الدوري الثاني.
    CCPR/C/28/Add.17 segundo informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia - Información adicional UN CCPR/C/28/Add.17 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية - معلومات اضافية
    segundo informe periódico de Italia CAT/C/27 UN CAT/C/25/Add.4 التقرير الدوري الثاني ﻹيطاليا
    También lo invita a proporcionarle, en su segundo informe periódico, datos pormenorizados sobre los efectos de las medidas adoptadas. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدّم في تقريرها الدوري الثاني بيانات مفصلة عن أثر الإجراءات المتخذة.
    Armenia ha presentado su segundo informe periódico e Islandia su quinto informe periódico. UN وقدمت أرمينيا تقريرها الدوري الثاني بينما قدمت آيسلندا تقريرها الدوري الخامس.
    El orador espera que se haya retirado la reserva cuando el Estado informante presente su segundo informe periódico. UN وأعرب عن أمله في أن يكون التحفظ قد سحب عندما تقدم الدولة مقدمة التقرير تقريرها الدوري الثاني.
    segundo informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف الواجب
    Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del segundo informe periódico ha terminado. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني.
    El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado parte y la oportunidad de entablar un diálogo constructivo con el Estado parte. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    El representante dijo que el segundo informe periódico había sido preparado por expertos del sector gubernamental. UN وقال الممثل إن التقرير الثاني الحديث العهد قد تولى إعداده خبراء الجهاز الحكومي.
    segundo informe periódico que debía presentarse en 1990 UN التقرير المرحلي الثاني المحدد له عام ٠٩٩١
    El representante indicó que en el anexo III del segundo informe periódico actualizado figuraba una cifra comparativa referente a las muchachas encuadradas en la enseñanza en ese período. UN وأجاب الممثل قائلا إن اﻷرقام المتعلقة بتلك الفترة ترد في المرفق الثالث للتقرير الدوري الثاني المستوفي.
    El Comité pide al Estado Parte que incluya una copia de ese plan de acción en su segundo informe periódico y facilite información sobre la aplicación del plan y cómo éste fomenta y protege los derechos económicos, sociales y culturales. UN وترجو اللجنة الدولة الطرف أن ترفق هذه الخطة بتقريرها الدوري الثاني وأن تقدم المعلومات عن تنفيذها وكيفية تعزيزها وحمايتها للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Espera que para cuando llegue el momento de presentar el segundo informe periódico, el Brasil se haya adherido al Protocolo Facultativo. UN وأعرب عن أمله في أن تكون البرازيل قد إنضمت إلى البروتوكول اﻹختياري بحلول وقت تقديم تقريرها الثاني.
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    Sr. Rasmussen Venezuela: segundo informe periódico UN مصر: التقرير الدوري الرابع السيد مارينيو السيد ياكوفليف
    Informe inicial y segundo informe periódico UN التقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية
    Como el Comité Especial presenta cada año dos informes periódicos y un informe anual a la Asamblea General, es preciso examinar y aprobar su segundo informe periódico durante su misión sobre el terreno en los tres países antes citados. UN وبما أن اللجنة الخاصة تقدم كل عام تقريرين مرحليين وتقريرا سنويا واحدا إلى الجمعية العامة، فإن هذا يقتضي منها أن تدرس تقريرها المرحلي الثاني وأن تعتمده أثناء بعثتها الميدانية إلى البلدان الثلاثة المذكورة أعلاه.
    La ex República Yugoslava de Macedonia ha anunciado la presentación de sus informes periódicos segundo y tercero, y San Marino tiene prevista la presentación de su segundo informe periódico para el 30 de septiembre de 2006. UN وأبلغت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بأنها ستقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث، وكانت سان مارينو تعتزم تقديم تقريرها الدوري الثاني بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد