ويكيبيديا

    "segundo plan de acción nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطة العمل الوطنية الثانية
        
    • بخطة العمل الوطنية الثانية
        
    • خطة عمل وطنية ثانية
        
    • خطة عملها الوطنية الثانية
        
    • النمساوي الثاني بشأن مكافحة
        
    En 2003 se publicó el segundo Plan de Acción Nacional (PAN) para combatir la pobreza y la exclusión social. UN نُشرت في عام 2003 خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    Además, hemos elaborado y puesto en marcha nuestro segundo Plan de Acción Nacional a favor de los niños. UN فضلاً عن ذلك، وضعنا وابتدأنا خطة العمل الوطنية الثانية للأطفال.
    En 2009 se había aprobado el segundo Plan de Acción Nacional de lucha contra la trata. UN واعتُمدت خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار في عام 2009.
    Pidió información adicional sobre el segundo Plan de Acción Nacional contra la trata de personas, aprobado en 2009. UN كما طلبت مزيداً من المعلومات عن خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر، وهي الخطة التي اعتمدت في عام 2009.
    53. Israel acogió con satisfacción el segundo Plan de Acción Nacional de derechos humanos para 2011-2014. UN 53- ورحبت إسرائيل بخطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة ما بين عامي 2012 و2014.
    Se publicará en 2011 el segundo Plan de Acción Nacional sobre la aplicación de la resolución 1325. UN وستُنشر خطة العمل الوطنية الثانية لآيسلندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في عام 2011.
    La delegación procuraría asimismo que las recomendaciones surgidas del diálogo se recogieran en el segundo Plan de Acción Nacional para la promoción y la protección de los derechos humanos. UN وسيعمل الوفد على إدراج التوصيات المقدمة أثناء الحوار في خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان.
    El segundo Plan de Acción Nacional para la promoción y la protección de los derechos humanos UN خطة العمل الوطنية الثانية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Sírvanse informar al Comité sobre la repercusión que han tenido las medidas adoptadas y los resultados obtenidos con la aplicación de este segundo Plan de Acción Nacional. UN ويرجى إبلاغ اللجنة بأثر التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت بفضل تنفيذ خطة العمل الوطنية الثانية هذه.
    La Comisión está preparando el segundo Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos en estrecha consulta con el Gobierno y los interesados. UN وتعكف اللجنة حالياً على إعداد خطة العمل الوطنية الثانية بشأن حقوق الإنسان بالتشاور الوثيق مع الحكومة وأصحاب المصلحة.
    El segundo Plan de Acción Nacional tiene cinco esferas estratégicas principales: UN وتركز خطة العمل الوطنية الثانية على خمسة مجالات استراتيجية رئيسية هي:
    Además, animó a la Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia a que siguiera perfeccionando el segundo Plan de Acción Nacional sobre los Derechos Humanos. UN وشجعت لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان على المضي قدماً في عملها لوضع خطة العمل الوطنية الثانية.
    Se había aprobado el segundo Plan de Acción Nacional para mejorar la situación de la mujer, correspondiente al período 2001-2005. UN هذا وتم اعتماد خطة العمل الوطنية الثانية المتعلقة بالنهوض بالمرأة للفترة 2001-2005.
    Se había aprobado el segundo Plan de Acción Nacional para mejorar la situación de la mujer, correspondiente al período 2001-2005. UN هذا وتم اعتماد خطة العمل الوطنية الثانية المتعلقة بالنهوض بالمرأة للفترة 2001-2005.
    En el plano nacional, muchos de nuestros esfuerzos se han llevado a cabo en el contexto del segundo Plan de Acción Nacional en favor de los Niños, que abarca el período comprendido entre 2001 y 2020. UN أما على الصعيد الوطني، فإن كثيرا من جهودنا يتم في سياق خطة العمل الوطنية الثانية للأطفال، التي تغطي الفترة من 2001 إلى 2020.
    El Plan de Acción, que fue aprobado por el Riksdag en mayo de 2006, es el segundo Plan de Acción Nacional del Gobierno en materia de derechos humanos. UN وخطة العمل هذه، التي أقرها برلمان السويد في أيار/مايو 2006، هي خطة العمل الوطنية الثانية للحكومة في مجال حقوق الإنسان.
    40. Aunque acogía con beneplácito la adopción del segundo Plan de Acción Nacional para los derechos humanos, Rumania estaba interesada en recibir información acerca de su aplicación. UN 40- ورحبت رومانيا باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان، لكنها أبدت اهتماماً بمعرفة ماذا تم بشأن تنفيذها.
    42. Egipto destacó la adopción del segundo Plan de Acción Nacional para los derechos humanos, que se centraba principalmente en la discriminación, y la nueva Ley contra la discriminación. UN 42- وأشارت مصر إلى اعتماد السويد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان التي ينصب تركيزها الرئيسي على موضوع التمييز، وإلى اعتماد القانون الجديد لمناهضة التمييز.
    65. Kuwait valoró positivamente las medidas positivas adoptadas en relación con el segundo Plan de Acción Nacional para la promoción y la protección de los derechos humanos. UN 65- وأعربت الكويت عن ارتياحها للخطوات الإيجابية المتخذة فيما يتعلق بخطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان.
    42, 43: La Comisión de Derechos Humanos está elaborando un segundo Plan de Acción Nacional en materia de derechos humanos. UN 42، 43: تقوم لجنة حقوق الإنسان بوضع خطة عمل وطنية ثانية لحقوق الإنسان.
    Ha contribuido en gran medida a la aplicación de la resolución del Consejo de Seguridad sobre las mujeres, la paz y la seguridad, y en la actualidad está preparando un segundo Plan de Acción Nacional. UN فقد أسهمت بقوة في تنفيذ قرار مجلس الأمن بشأن النساء والسلام والأمن، وتعكف حالياً على إعداد خطة عملها الوطنية الثانية.
    Véanse en los anexos el Plan de Acción Nacional contra la Trata de Seres Humanos, 2012-2014, y el resumen del segundo Plan de Acción Nacional, 2009-2011. UN انظر خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2012-2014 والموجز التنفيذي للتقرير النمساوي الثاني بشأن مكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2009-2011 في المرفقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد