ويكيبيديا

    "segundo renglón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السطر الثاني
        
    • السطر الأول
        
    • السطر ١
        
    • السطر ٢
        
    En primer lugar, se ha modificado la cifra consignada en el segundo renglón del párrafo 14, que originalmente era de 277 millones de dólares y ahora aparece como 233 millones de dólares. UN حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار.
    133. El Presidente enmendó oralmente el segundo renglón del proyecto de decisión, con el beneplácito de los patrocinadores. UN 133- وقام الرئيس بتنقيح السطر الثاني من مشروع المقرر شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك.
    En el segundo renglón del párrafo 5 conviene suprimir, en la versión española, la expresión " la esfera de " . UN وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني.
    Se sugiere añadir las palabras " única y " después de la palabra " corresponden " (en el segundo renglón), para énfasis. UN يقترح اضافة كلمة " فقط " بعد كلمة " بالموقع " (السطر الأول) للتوكيد.
    Por la misma razón, podrían añadirse las palabras " único y " después de la palabra " control " (en el segundo renglón). UN للسبب ذاته، يمكن اضافة كلمة " حصرا " بعد كلمة " الموقع " (السطر الأول).
    En la versión francesa, en el segundo renglón del párrafo 4 conviene agregar, después de la expresión " actes de violence " , las palabras " y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " que figuran en la versión inglesa. UN وفي النسخة الفرنسية، ينبغي إضافة عبارة " , y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " ، الواردة في النص الانكليزي، بعد عبارة " actes de violence " في السطر الثاني من الفقرة ٤.
    21. En el indicador de progreso b), en el segundo renglón, después del término " regional " , insértese " /multilateral " . UN 21 - تحت مؤشرات الإنجاز، (ب)، في السطر الثاني بعد كلمة ' ' الإقليمي``، تضاف عبارة ' ' المتعدد الأطراف``.
    En segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras " and the outcomes " después de la palabra " resolution " . UN وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " ..
    En segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras " and the outcomes " después de la palabra " resolution " . UN وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " ..
    En el segundo renglón del párrafo 12, en la página 8, la palabra " Presidente " debería figurar en plural. UN وفي السطر الثاني من الفقرة 12 في صفحة 8، ينبغي أن تكون لفظة " الرئيس " بصيغة الجمع.
    El representante de Finlandia presenta oralmente una corrección al segundo renglón del párrafo 3 del texto inglés, donde debe suprimirse la palabra " compliance " . UN وقام ممثل فنلندا بإجراء تعديل شفوي على السطر الثاني من الفقرة 3 للنص الإنكليزي حيث يتعين حذف كلمة " الامتثال " .
    Cuadro 2, página 8 La nota a/ no se refiere al título del cuadro, sino al concepto que figura en el segundo renglón y debe decir: II. Total de los PMA a/. UN الجدول ٢، الصفحة ٨: تنقل الحاشية )أ( من عنوان الجدول إلى السطر الثاني فيه كما يلي: ثانيا- مجموع أقل البلدان نموا)أ(
    21. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la referencia a " suministros nucleares " , que figura en el segundo renglón del párrafo, es ambigua. UN 21 - السيد إكيـــدا (اليابـــــان): قـال إن الإشـارة إلى " unclear supplies " في السطر الثاني من الفقرة غامضة.
    21. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la referencia a " suministros nucleares " , que figura en el segundo renglón del párrafo, es ambigua. UN 21 - السيد إكيـــدا (اليابـــــان): قـال إن الإشـارة إلى " unclear supplies " في السطر الثاني من الفقرة غامضة.
    El segundo renglón debería decir " un tema independiente del programa sobre el Informe sobre el Desarrollo Humano " UN ومن ثم ينبغي في السطر الثاني أن تُصبح " بندا منفصلا ضمن بنود جدول الأعمال يتعلق بتقرير التنمية البشرية " .
    22. En cualquier caso, el orador propone sustituir las palabras " la garantía real " , en el segundo renglón de la recomendación 84 y en la recomendación 85 por " una garantía real " . UN 22- واقترح في أي من الحالتين الاستعاضة عن التعبير " الحق الضماني " الوارد في نهاية السطر الأول وبداية السطر الثاني من التوصيتين 84 و85 بالتعبير " حق ضماني " .
    En el segundo renglón del cuarto párrafo del preámbulo se deben reemplazar las palabras " haya abierto " por las palabras " está abriendo " . UN ففي السطر الأول من الفقرة 4 من الديباجة، تعتمد كلمة " بفتح " .
    En el segundo renglón del noveno párrafo del preámbulo después de " el sector privado " se han insertado las palabras " , cuando proceda, " . UN وفي السطر الأول من الفقرة التاسعة من الديباجة بعد عبارة " والقطاع الخاص " ، تضاف عبارة " وحسب الاقتضاء، " .
    8. Párrafo 37, segundo renglón UN الفقرة 37، السطر الأول
    – En el segundo renglón del inciso e), suprímanse las palabras” [en las deliberaciones que se celebren]”. UN - تُحذف عبارة " في المناقشات " الواردة في السطر ١ من الفقرة الفرعية )ﻫ(.
    Párrafo 4, segundo renglón UN الفقرة ٤، السطر ٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد