En primer lugar, se ha modificado la cifra consignada en el segundo renglón del párrafo 14, que originalmente era de 277 millones de dólares y ahora aparece como 233 millones de dólares. | UN | حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار. |
133. El Presidente enmendó oralmente el segundo renglón del proyecto de decisión, con el beneplácito de los patrocinadores. | UN | 133- وقام الرئيس بتنقيح السطر الثاني من مشروع المقرر شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
En el segundo renglón del párrafo 5 conviene suprimir, en la versión española, la expresión " la esfera de " . | UN | وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني. |
Se sugiere añadir las palabras " única y " después de la palabra " corresponden " (en el segundo renglón), para énfasis. | UN | يقترح اضافة كلمة " فقط " بعد كلمة " بالموقع " (السطر الأول) للتوكيد. |
Por la misma razón, podrían añadirse las palabras " único y " después de la palabra " control " (en el segundo renglón). | UN | للسبب ذاته، يمكن اضافة كلمة " حصرا " بعد كلمة " الموقع " (السطر الأول). |
En la versión francesa, en el segundo renglón del párrafo 4 conviene agregar, después de la expresión " actes de violence " , las palabras " y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " que figuran en la versión inglesa. | UN | وفي النسخة الفرنسية، ينبغي إضافة عبارة " , y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " ، الواردة في النص الانكليزي، بعد عبارة " actes de violence " في السطر الثاني من الفقرة ٤. |
21. En el indicador de progreso b), en el segundo renglón, después del término " regional " , insértese " /multilateral " . | UN | 21 - تحت مؤشرات الإنجاز، (ب)، في السطر الثاني بعد كلمة ' ' الإقليمي``، تضاف عبارة ' ' المتعدد الأطراف``. |
En segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras " and the outcomes " después de la palabra " resolution " . | UN | وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " .. |
En segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras " and the outcomes " después de la palabra " resolution " . | UN | وثانيا، تدرج في السطر الثاني من البيان عبارة " and the outcomes " بعد كلمة " resolution " .. |
En el segundo renglón del párrafo 12, en la página 8, la palabra " Presidente " debería figurar en plural. | UN | وفي السطر الثاني من الفقرة 12 في صفحة 8، ينبغي أن تكون لفظة " الرئيس " بصيغة الجمع. |
El representante de Finlandia presenta oralmente una corrección al segundo renglón del párrafo 3 del texto inglés, donde debe suprimirse la palabra " compliance " . | UN | وقام ممثل فنلندا بإجراء تعديل شفوي على السطر الثاني من الفقرة 3 للنص الإنكليزي حيث يتعين حذف كلمة " الامتثال " . |
Cuadro 2, página 8 La nota a/ no se refiere al título del cuadro, sino al concepto que figura en el segundo renglón y debe decir: II. Total de los PMA a/. | UN | الجدول ٢، الصفحة ٨: تنقل الحاشية )أ( من عنوان الجدول إلى السطر الثاني فيه كما يلي: ثانيا- مجموع أقل البلدان نموا)أ( |
21. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la referencia a " suministros nucleares " , que figura en el segundo renglón del párrafo, es ambigua. | UN | 21 - السيد إكيـــدا (اليابـــــان): قـال إن الإشـارة إلى " unclear supplies " في السطر الثاني من الفقرة غامضة. |
21. El Sr. Ikeda (Japón) dice que la referencia a " suministros nucleares " , que figura en el segundo renglón del párrafo, es ambigua. | UN | 21 - السيد إكيـــدا (اليابـــــان): قـال إن الإشـارة إلى " unclear supplies " في السطر الثاني من الفقرة غامضة. |
El segundo renglón debería decir " un tema independiente del programa sobre el Informe sobre el Desarrollo Humano " | UN | ومن ثم ينبغي في السطر الثاني أن تُصبح " بندا منفصلا ضمن بنود جدول الأعمال يتعلق بتقرير التنمية البشرية " . |
22. En cualquier caso, el orador propone sustituir las palabras " la garantía real " , en el segundo renglón de la recomendación 84 y en la recomendación 85 por " una garantía real " . | UN | 22- واقترح في أي من الحالتين الاستعاضة عن التعبير " الحق الضماني " الوارد في نهاية السطر الأول وبداية السطر الثاني من التوصيتين 84 و85 بالتعبير " حق ضماني " . |
En el segundo renglón del cuarto párrafo del preámbulo se deben reemplazar las palabras " haya abierto " por las palabras " está abriendo " . | UN | ففي السطر الأول من الفقرة 4 من الديباجة، تعتمد كلمة " بفتح " . |
En el segundo renglón del noveno párrafo del preámbulo después de " el sector privado " se han insertado las palabras " , cuando proceda, " . | UN | وفي السطر الأول من الفقرة التاسعة من الديباجة بعد عبارة " والقطاع الخاص " ، تضاف عبارة " وحسب الاقتضاء، " . |
8. Párrafo 37, segundo renglón | UN | الفقرة 37، السطر الأول |
– En el segundo renglón del inciso e), suprímanse las palabras” [en las deliberaciones que se celebren]”. | UN | - تُحذف عبارة " في المناقشات " الواردة في السطر ١ من الفقرة الفرعية )ﻫ(. |
Párrafo 4, segundo renglón | UN | الفقرة ٤، السطر ٢ |