Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | لجنـــة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقـــرار |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن |
Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 |
Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 |
COMITÉ DEL CONSEJO DE Seguridad establecido EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN 1373 (2001) RELATIVA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
COMITÉ DEL CONSEJO DE Seguridad establecido EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN 1373 (2001) RELATIVA A LA LUCHA CONTRA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de dicha resolución ha desempeñado un papel fundamental en el sistema que se está instaurando para poner fin al terrorismo. | UN | كذلك فإن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بذلك القرار لعبت دورا رئيسيا في النظام الذي يتم إنشاؤه لوضع نهاية للإرهاب. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa | UN | الرئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 |
En relación con las medidas adoptadas por el Gobierno de Angola, cabe mencionar la función que Angola cumplió en el contexto del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola. | UN | وفيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها حكومة أنغولا، يجدر بالذكر أن الدور الذي قامت به أنغولا في سياق قرار اللجنة التابعة لمجلس الأمن والمنشأة بموجب القرار 864 (1993) المتعلق بالحالة في أنغولا. |
a) Que continúe sus esfuerzos para ejecutar plenamente el plan de acción de reforma del sector de la Seguridad establecido en abril de 2008, incluidas las disposiciones relativas a las mujeres y los niños, y asegure su seguimiento a nivel político y técnico; | UN | (أ) مواصلة جهودها من أجل التنفيذ الكامل لخطة عمل إصلاح قطاع الأمن التي وُضعت في نيسان/أبريل 2008، بما في ذلك أحكامها المتعلقة بالنساء والأطفال، وكفالة متابعتها على الصعيدين السياسي والتقني؛ |
Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار |
La intensificación reciente de las tensiones es motivo de gran preocupación y he pedido a mi Representante Especial que, en cooperación con los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional, reanude sus gestiones para lograr que las partes acaten plenamente el régimen de Seguridad establecido en la península de Prevlaka. | UN | وتصاعد التوتر في اﻵونة اﻷخيرة مصدر قلق خطير وقد طلبت إلى ممثلي الخاص أن يحدد جهوده، بالتعاون مع الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي، في سبيل ضمان امتثال الطرفين تماما لنظام اﻷمن المحدد في شبه جزيرة بريفلاكا. |
Quisiera señalar que mi Gobierno tiene en alta estima la contribución de la Misión de las Naciones Unidas al mantenimiento de la estabilidad y el sistema de Seguridad establecido en la región de Prevlaka. | UN | أود أن أشير إلى أن حكومة بلادي تقدر تقديرا عاليا ما أسهمت به بعثة اﻷمم المتحدة في المحافظة على الاستقرار في منطقة بريفلاكا وفي نظام اﻷمن القائم فيها. |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار |