ويكيبيديا

    "seguridad y la cooperación en europa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمن والتعاون في أوروبا
        
    • اﻷمن والتعاون اﻷوروبي
        
    • اﻷمن والتعاون في اوروبا
        
    • الأمن والتعاون في أوربا
        
    • المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
        
    • اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجودة
        
    • اﻷمن والتعاون في أوروبا على
        
    • اﻷمن والتعاون في أوروبا من
        
    • اﻷمن والتعاون في أوروبا وأجهزتها
        
    Enlace, Presidencia suiza de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, 2014 UN مسؤول الاتصال إبان رئاسة سويسرا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2014
    Entre los mecanismos regionales para la protección de las minorías figuraban el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وتشمل الآليات الإقليمية لحماية الأقليات مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) ha establecido un equipo de tareas encargado de evaluar las necesidades sobre el terreno y establecer una presencia orgánica más amplia. UN وأنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فرقة عمل تابعة للبعثة لتقييم الاحتياجات في الميدان وتوسيع نطاق حضورها التنظيمي.
    El fomento institucional es responsabilidad de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, cuyos fondos provienen de su propio presupuesto y de contribuciones voluntarias. UN كذلك فإن بناء المؤسسات هو من مسؤولية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وتقوم بتمويله من ميزانيتها ومن التبرعات.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Consejo de Europa, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN مجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Consejo de Europa, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN مجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) ha establecido también sus propios mecanismos para la promoción y protección de los derechos humanos. UN وقد أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أيضا آلياتها الخاصة بها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Croacia continúa participando en importantes organizaciones europeas, como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y el Consejo de Europa. UN وتواصل كرواتيا مشاركتها النشطة في المنظمات الأوروبية الأساسية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Me complace anunciar a esta audiencia que Rumania está preparándose para asumir la elevada responsabilidad de la presidencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en 2001. UN ويسعدني أن أعلن أمامكم أن رومانيا تستعد للاضطلاع بالمسؤولية الرفيعة لرئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2001.
    Ya se ha establecido el mecanismos de solución en el que participan la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y Rusia y Ucrania como Estados mediadores. UN ولقد تم إنشاء آلية تسوية الصراعات، التي تشترك فيها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والدولتان الوسيطتان، روسيا وأوكرانيا.
    Consejo de Europa, Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN المجلس الأوروبي، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Destacó también la participación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en los proyectos para lograr la paz en Osetia Meridional. UN وركز أيضا على اشتراك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في المشاريع الرامية إلى بناء السلام في جنوب أوسيتيا.
    Destacó también la participación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en los proyectos para lograr la paz en Osetia Meridional. UN وركز أيضا على اشتراك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في المشاريع الرامية إلى بناء السلام في جنوب أوسيتيا.
    La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa había entrevistado a testigos y a víctimas de violación. UN واستمعت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى شهود وضحايا لحالات الاغتصاب.
    Estuvo asimismo encargado de supervisar los trabajos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN كما كُلف بمتابعة أعمال منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Asimismo, estuvo encargado del seguimiento de los trabajos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN كما كُلف بمتابعة أعمال منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    También ha acogido favorablemente la propuesta de participar en la futura misión de mantenimiento de la paz de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa en Nagorno-Karabaj. UN كما أنها ردت باﻹيجاب على المقترح المتعلق بالاشتراك في بعثة حفظ السلم القادمة، التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون اﻷوروبي في ناغورني كاراباخ.
    Un Estado Miembro de las Naciones Unidas y de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa está siendo borrado de la historia por medio de matanzas que se llevan a cabo ante nuestros propios ojos. UN ويتم محو دولة عضو في اﻷمم المتحدة وفي مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا من التاريخ عن طريق المذابح التي تحدث أمام أعيننا.
    Estos últimos fueron elaborados en 2007 por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    30. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    La Misión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en Albania reconoce que, en el norte del país, hay campamentos, bases y acantonamientos en los que se reúne, arma y adiestra a los integrantes del grupo terrorista denominado ELK y que en esa misma región hay tráfico ilegal de armas y numerosas actividades delictivas. UN وتقر البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجودة في ألبانيا بوجود معسكرات، وقواعد وثكنات لجمع وتسليح وتدريب أفراد ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو اﻹرهابي في شمال ألبانيا، وتجارة اﻷسلحة غير الشرعية ومستوى عال من اﻷنشطة اﻹجرامية في شمال ألبانيا.
    Las primeras elecciones serán supervisadas por las Naciones Unidas, la Comunidad Europea y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وتشرف اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا على الانتخابات اﻷولى.
    Tengo el honor de adjuntar el texto de una carta dirigida a los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa por el Excmo. Sr. Hikmet Çetin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Turquía, en relación con los recientes acontecimientos internos en Azerbaiyán. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص رسالة موجهة الى وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا من سعادة السيد حكمت سيتين وزير خارجية جمهورية تركيا تتعلق بالتطورات الداخلية اﻷخيرة في أذربيجان.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS, DE LAS CUMBRES DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA Seguridad y la Cooperación en Europa Y SUS DEMÁS ÓRGANOS Y DEL CONSEJO DE JEFES DE ESTADO DE LA COMUNIDAD DE UN أولا - خلفية عامة وتقييم أعمال الانفصاليين الواردة في وثائق مجلس أمن اﻷمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي عقدتها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وأجهزتها اﻷخرى ومجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد