Significa que el trabajo es de las 9 a.m. hasta las 9 p.m., seis días a la semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
El curso se imparte en inglés seis días a la semana. | UN | ويجري تشغيل البرنامج ستة أيام في اﻷسبوع. |
Actualmente los convoyes realizan tres viajes diarios, seis días a la semana. | UN | وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع. |
Por regla general, las reclusas trabajan seis días a la semana. | UN | والنساء يعملن، كقاعدة، ستة أيام في الأسبوع. |
UNifeed se transmite por satélite desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York seis días a la semana a través de la agencia APTN, que llega a más de 1.000 puntos de transmisión de todo el mundo. | UN | وتبث الشبكة من مقر الأمم المتحدة في نيويورك عبر السواتل ستة أيام في الأسبوع عن طريق شركة أسيوشيتد برس للأخبار التليفزيونية، ويصل بثها إلى أكثر من 000 1 نقطة بث إذاعي في العالم. |
El Centro funcionará seis días a la semana y contará con el apoyo de equipos de personal que trabajarán en dos turnos. | UN | وسيعمل المركز ستة أيام في الأسبوع ويدعمه موظفون يعملون في نوبتين. |
Cuando niño acostumbrabamos levantarnos a la una AM y trabajar hasta las seis PM, seis días a la semana. | TED | كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع. |
seis días a la semana, mama. Ella cocina ahí todos los días. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم |
Un inspector tendría que ver dos pozos diarios seis días a la semana por un año. | Open Subtitles | المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة. |
Cuya madre le hace entrega de periódicos a las 5 de la mañana seis días a la semana, paga la mitad de los proyectos de ley ... | Open Subtitles | أمها تجعلها توزع الصحف في الخامسة من كل صباح ستة أيام في الأسبوع وتدفع لها نصف الفواتير |
Trabajan seis días a la semana, de sol a sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Voy a estar jugando voleibol de seis días a la semana. | Open Subtitles | أنا سوف يلعب الكرة الطائرة ستة أيام في الأسبوع. |
Yo trabajo 18 horas al día, seis días a la semana. | Open Subtitles | أعمل ل 18 ساعة في اليوم ستة أيام في الأسبوع |
¿Pero matarías por 35 mil al año seis días a la semana? | Open Subtitles | ولكن هل تقتل 35 ألف في السنة، ستة أيام في الأسبوع؟ |
Se pagan prestaciones seis días a la semana. | UN | وتدفع الاعانات عن ستة أيام في اﻷسبوع. |
Dos abogados voluntarios de la Oficina de Asesoramiento Jurídico del campamento New de Ammán, primera de su tipo en Jordania, prestaron servicios de asesoramiento a las mujeres y sus familias, seis días a la semana. | UN | فقد افتتح مكتب الاستشارات القانونية في مخيم عمﱠان الجديد، وهو اﻷول من نوعه في اﻷردن، وعمل ستة أيام في اﻷسبوع بوجود محاميتين متطوعتين لتقديم المشورة للنساء وعائلاتهن. |
Yo trabajo seis días a la semana. | UN | وأنا أعمل ستة أيام في اﻷسبوع. |
Un informador destacado del Grupo indicó que, en promedio, 2.000 personas se dedicaban a la minería seis días a la semana en esta gran concesión. | UN | وأشار أحد المخبرين الرئيسيين للفريق إلى أن ما متوسطه 000 2 من الأفراد يقومون بعمليات التعدين في إطار هذا الامتياز الضخم ستة أيام في الأسبوع. |
El 9 de abril de 1996, el Juez de Tel Aviv ordenó que se pusiera en libertad con una fianza de 6.500 nuevos shekels y un arresto domiciliario de seis días a un policía israelí, su hermano, y otro ciudadano israelí que la policía consideraba sospechosos de haber golpeado y tratado de secuestrar a un trabajador palestino que presuntamente le había robado a uno de ellos un teléfono móvil. | UN | ٢٥٧ - في ٩ نيسان/أبريل، أمرت محكمة صلح تل أبيب باﻹفراج بكفالة قدرها ٥٠٠ ٦ شاقل إسرائيلي جديد مع اﻹقامة المنزلية الجبرية لمدة ستة أيام عن شرطي إسرائيلي، وأخيه ومواطن إسرائيلي آخر تشتبه الشرطة بقيامهم بضرب ومحاولة اختطاف عامل فلسطيني اشتبهوا بأنه سرق جهاز هاتف متنقل من أحدهم. |
Para ti esto son unas vacaciones. seis días a la semana estás a salvo. | Open Subtitles | بالنسبة لك أنها اجازة , ستة أيام من السبعة وانت خارج الخطوط |
Es como el hígado. seis días a la semana es demasiado. | Open Subtitles | انها مثل الكبدة ستة ايام في الاسبوع كثير |