ويكيبيديا

    "seis semanas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستة أسابيع
        
    La madre dice que alguien del cable pasó hace seis semanas a mejorar el cableado. Open Subtitles لقد ذكرت الأم بأن عامل الأسلاك جاء منذ ستة أسابيع لتطوير شبكة الأسلاك
    El documento de sesión se distribuirá después del plazo de seis semanas a fin de que figure en él la información más completa posible. UN وستصدر الورقة بعد الموعد النهائي الذي مهلته ستة أسابيع لضمان إدراج أكبر قدر ممكن من المعلومات.
    Se dio un plazo de seis semanas a los hombres para que se dejaran la barba. UN وأُعطيت للرجال من حليقي الذقون مهلة ستة أسابيع ﻹطلاق اللحى.
    La Oficina Internacional preparará a continuación el acuerdo y lo enviará para su firma al país deudor, que deberá devolverlo firmado en el plazo de seis semanas a partir de la fecha de redacción del acuerdo. UN ويقوم المكتب الدولي عندئذ بإعداد الاتفاق ويرسله إلى البلد المدين للتوقيع عليه، ويتعين على ذلك البلد أن يعيده، بعد التوقيع عليه، في غضون ستة أسابيع من تاريخ صياغة ذلك الاتفاق.
    La Parte del anexo I presentará sus observaciones sobre estos problemas en un plazo de seis semanas a partir de la notificación. UN وعلى الطرف المدرج في المرفق الأول أن يعلق على هذه المشاكل في غضون ستة أسابيع من ابلاغه بها.
    La Parte del anexo I presentará sus comentarios sobre estos problemas en un plazo de seis semanas a partir de la notificación. UN ويعلق الطرف المدرج في المرفق الأول على هذه المشاكل في غضون ستة أسابيع من إخطاره بها.
    En los últimos 30 años, hubo una disminución de la capa de hielo marino en varias zonas árticas a lo largo de solo seis semanas a cuatro meses. TED على مدى السنوات الثلاثين الماضية، شهدت مواقع من المنطقة القطبية الشمالية انصهارًا للجليد البحري الموسمي خلال ما يتراوح بين ستة أسابيع إلى أربعة أشهر.
    Según Sergei, les tomó seis semanas a los alemanes cruzarlo. Open Subtitles نعم، لكن سيرجى قال أستغرق الألمان، ستة أسابيع ليعبروا عن طريقها.
    Y dichas cartas fueron enviadas a toda la tierra... para asesinar y aniquilar a todos los judíos... el día 13 de Adar, unas seis semanas a partir de entonces. Open Subtitles وتلك الرسائل أرسلت الى كل البلدان لقتل وابادة كل اليهود فى الثالث عشر من آذار وذلك لمدة ستة أسابيع
    Se proponen otros 26 funcionarios de contratación local durante seis semanas a partir de mayo de 1994. UN ويقترح تعييـن ٢٦ موظفا محليا آخرين لمدة ستة أسابيع تبدا في أيار/مايو ١٩٩٤.
    Se considerará otorgada dicha aprobación, a menos que la mitad o más de los Estados Partes respondan negativamente en un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة ممنوحة ما لم تقدم نصف الدول اﻷطراف أو أكثر ردا سلبيا في غضون ستة أسابيع من إبلاغها من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالتعيين المقترح.
    El Consejo me pidió además que retirase el componente de policía civil de la Misión y que iniciase los planes para la retirada completa de la UNAMIR en un plazo de seis semanas a partir del término de su mandato. UN وطلب إليّ المجلس كذلك سحب عنصر الشرطة المدنية للبعثة والبدء في التخطيط لانسحاب البعثة انسحابا تاما في غضون ستة أسابيع من انتهاء الولاية.
    En esos casos, las prestaciones se pagan durante 22 a 31 semanas según el caso, es decir, los pagos se reducen en las seis semanas a las que tiene derecho una mujer antes de dar a luz. UN وفي هذه الحالات، تدفع الاستحقاقات لمدة ٢٢ و ٣١ أسبوعا على التوالي، أي تخفض المدفوعات بمقدار ستة أسابيع من الاستحقاقات التي تخصص للنساء قبل تاريخ الولادة.
    Se considerará otorgada dicha aprobación, a menos que la mitad o más de los Estados Partes respondan negativamente en un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة ممنوحة ما لم تقدم نصف الدول اﻷطراف أو أكثر ردا سلبيا في غضون ستة أسابيع من إبلاغها من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالتعيين المقترح.
    Se considerará otorgada dicha aprobación, a menos que la mitad o más de los Estados Partes respondan negativamente en un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة ممنوحة ما لم تقدم نصف الدول اﻷطراف أو أكثر رداً سلبياً في غضون ستة أسابيع من إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لها بالتعيين المقترح.
    Se considerará otorgada dicha aprobación a menos que la mitad o más de los Estados Partes respondan negativamente dentro de un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة ممنوحة ما لم تقدم نصف الدول اﻷطراف أو أكثر ردا سلبيا في غضون ستة أسابيع من إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لها بالتعيين المقترح.
    Las estimaciones se calculan sobre la base de que los magistrados dedicarán un máximo de seis semanas a reuniones relacionadas con los casos. UN ٩٧ - وتحسب التقديرات على أساس أن القضاة سيقضون فترة أقصاها ستة أسابيع تعقد فيها جلسات تتعلق بالقضايا.
    Se considerará otorgada dicha aprobación a menos que la mitad de los Estados Partes respondan negativamente dentro de un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة حصلت ما لم يرفض نصف الدول اﻷطراف التعيين المقترح في غضون ستة أسابيع بعد إبلاغها به من جانب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, el caso sin precedentes de Kosovo hizo necesario trasladar en un plazo de seis semanas a un número de refugiados equivalente al total de los que acogemos anualmente. UN إلا أن تجربة كوسوفو كانت تجربة لا مثيل لها إذ تطلبت نقل أعداد من اللاجئين توازي اﻷعداد التي نستقبلها على مدار سنة كاملة في مدة ستة أسابيع.
    Se considerará otorgada dicha aprobación a menos que la mitad o más de los Estados Partes respondan negativamente dentro de un plazo de seis semanas a contar del momento en que el Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta. UN وتعتبر الموافقة ممنوحة ما لم تقدم نصف الدول الأطراف أو أكثر ردا سلبيا في غضون ستة أسابيع من إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة لها بالتعيين المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد