ويكيبيديا

    "seleccionados por el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تختارهم
        
    • التي اختارتها لجنة
        
    • التي يركز عليها برنامج
        
    • اختارهم
        
    • الذين يختارهم
        
    • التي يستهدفها برنامج
        
    • تختارهما
        
    • باختيارهم
        
    • الذين اختارتهم
        
    Entre los primeros en ver la exposición estarán diez jóvenes periodistas palestinos seleccionados por el Departamento para su programa de capacitación anual. UN وسيكون من بين أول من يشاهدون المعرض 10 من الصحفيين الفلسطينيين الشباب تختارهم الإدارة لبرنامجها التدريبي السنوي.
    Esos grupos debería estar presididos por un miembro del Comité por lo menos, aunque podían estar integrados por miembros del Comité de examen de COP así como expertos seleccionados por el Comité. UN ويرأس هذه الأفرقة عضو من أعضاء اللجنة على الأقل وقد تتألف من أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وكذلك الخبراء الذين تختارهم اللجنة.
    Los examinadores son Cazadores seleccionados por el comité para hacer este trabajo sin cobrar. podría haber bloqueado sin problemas mi ataque. Open Subtitles مسئولو الاختبار يكونوا صيّادين، تختارهم اللجنة للقيام بهذه المُهمّة دون أجرٍ، كواجبٍ. وأيّ صيّادٍ حقيقيّ، بوسعه حماية نفسه من أيّ هجومٍ، كما فعل هذا السيّد.
    3.3.1. Las Partes abordan los temas prioritarios seleccionados por el CCT como las principales cuestiones emergentes UN تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة
    iv) Mayor número de mecanismos para tratar los casos de conflictos de intereses respecto de recursos naturales compartidos y asuntos ambientales transfronterizos en países seleccionados por el PNUMA UN ' 4` ارتفاع عدد الآليات التي تعالج تضارب المصالح على الموارد الطبيعية المشتركة والمسائل البيئية العابرة للحدود في البلدان التي يركز عليها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Esos son seleccionados por el algoritmo, reproducidos con mutación y recombinados para darles atributos sexuales. TED هؤلاء سيتم اختارهم من طرف الخوارزمية ، و سيتم استنساخهم مع تحور وإعادة تركيبهم لتمييز الجنس أيضا.
    Los autores encargados de la coordinación y los autores principales seleccionados por el Grupo multidisciplinario de expertos podrán utilizar los servicios de otros expertos en calidad de articulistas colaboradores que apoyen la labor. UN ويجوز للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين الذين يختارهم فريق الخبراء المتعدد التخصصات استيعاب خبراء آخرين بوصفهم مؤلفين مساهمين للمساعدة في العمل.
    ii) Aumento del número de mecanismos de mediación en casos de conflictos de intereses respecto de recursos naturales compartidos y asuntos ambientales transfronterizos en países seleccionados por el PNUMA UN ' 2` زيادة عدد الآليات الهادفة إلى التوسط بين المصالح المتنافسة فيما يتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة والقضايا البيئية العابرة للحدود في البلدان التي يستهدفها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Los examinadores son Cazadores seleccionados por el comité para hacer este trabajo sin cobrar. podría haber bloqueado sin problemas mi ataque. Open Subtitles مسئولو الاختبار يكونوا صيّادين، تختارهم اللجنة للقيام بهذه المُهمّة دون أجرٍ، كواجبٍ. وأيّ صيّادٍ حقيقيّ، بوسعه حماية نفسه من أيّ هجومٍ، كما فعل هذا السيّد.
    7. Los nombres de los expertos e intérpretes seleccionados por el Subcomité para asistir a una misión serán especificados en la notificación enviada en virtud del [párrafo 1 del artículo 12] [párrafo 1 del artículo 8]. UN ٧- تحدد في الاخطار بموجب ]المادة ٢١، الفقرة١[ ]المادة ٨ الفقرة ١[ أسماء الخبراء والمترجمين الشفويين الذين تختارهم اللجنة الفرعية لمساعدة بعثة بعينها.
    Al parecer, en términos generales, la distribución geográfica de los candidatos seleccionados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para ocupar puestos aprobados por la Asamblea General con carácter de emergencia era amplia. UN 26 - وبعبارة عامة، يبدو أن التوزيع الجغرافي للمرشحين الذين تختارهم إدارة عمليات حفظ السلام ليعينوا في الوظائف التي وافقت الجمعية العامة على إنشائها على وجه الاستعجال مشتتين تماما.
    7.1.3 La comisión independiente estará integrada por tres (3) representantes seleccionados por los miembros de la Asamblea de Kosovo que ocupen escaños reservados o garantizados para la comunidad serbia de Kosovo, tres (3) representantes seleccionados por el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de Kosovo, y un (1) miembro internacional seleccionado por el Representante Civil Internacional, al que representará. UN 7-1-3 تتألف اللجنة المستقلة من ثلاثة ممثلين يختارهم أعضاء الجمعية التشريعية لكوسوفو الذين يشغلون المقاعد المخصصة أو المكفولة لطائفة صرف كوسوفو، وثلاثة ممثلين تختارهم وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو، وعضو دولي يمثل الممثل المدني الدولي الذي يختاره.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يمولان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Las Partes abordan los temas prioritarios seleccionados por el CCT como las principales cuestiones emergentes. UN تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة.
    3.3.1. Las Partes abordan los temas prioritarios seleccionados por el CCT como las principales cuestiones emergentes. UN 3-3-1 تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل أساسية ناشئة
    Objetivo para 2010-2011: 6 países que aumentan sus partidas presupuestarias para abordar los servicios prioritarios de los ecosistemas en países seleccionados por el PNUMA UN الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 6 بلدان تزداد فيها الاعتمادات المرصودة في ميزانياتها الوطنية لمعالجة خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية في البلدان التي يركز عليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    a) i) Mayor número de enfoques en materia de medio ambiente coordinados y seleccionados por el PNUMA en los que colaboran otras entidades de las Naciones Unidas y acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (أ) ' 1` زيادة عدد النهج المنسقة المتبعة بشأن المسائل البيئية التي يركز عليها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتعالجها بطرائق متكاملة سائر وكالات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Aprobó la recomendación y nombró cinco candidatos seleccionados por el Grupo de expertos para las pasantías ofrecidas en los programas de capacitación propuestos por la India y la Federación de Rusia. UN ووافقت على التوصية وسمت خمسة مرشحين كان قد اختارهم الفريق لمنح تدريبية في إطار برنامجي التدريب المقدمين من الهند والاتحاد الروسي.
    La lista de coordinadores residentes seleccionados por el Secretario General se remite a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y a los miembros del GNUD para que formulen observaciones en el plazo de tres días. UN وتحال قائمة المنسقين المقيمين الذين يختارهم الأمين العام إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين وأعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للتعليق عليها في غضون ثلاثة أيام.
    iv) Aumento del número de mecanismos para tratar los casos de conflictos de intereses respecto de recursos naturales compartidos y asuntos ambientales transfronterizos en países seleccionados por el PNUMA UN ' 4` زيادة عدد الآليات الرامية إلى معالجة المصالح المتنافسة فيما يتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة والقضايا البيئية العابرة للحدود في البلدان التي يستهدفها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Opción 2: Dos copresidentes que serían seleccionados por el plenario por decisión de los gobiernos. UN (ب) الخيار 2: أن يكون هناك رئيسان مشاركان تختارهما الحكومات في الجلسة العامة.
    A este respecto, se recomienda que los dirigentes de los poblados y las aldeas sean elegidos y no seleccionados por el Gobierno. UN وفي هذا الصدد، يوصي بانتخاب قادة القرى والوحدات اﻹدارية الصغرى بدلا من قيام الحكومة باختيارهم.
    Antes de la independencia de Ghana, figuró entre los becarios pioneros seleccionados por el Gobierno y enviados a Gran Bretaña, así como también a Francia y a otros países, a estudiar para el servicio diplomático de Ghana. UN وقبل استقلال غانا كان من بين الرواد المتدربين الذين اختارتهم الحكومـــــة وأوفدتهم إلى المملكة المتحدة وإلى فرنسا وأماكن أخــــرى للدراسة للانضمام إلى دائرة الشؤون الخارجية في غانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد