ويكيبيديا

    "sello del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ختم
        
    • وختم
        
    • بخاتم
        
    Mira el sello del banco bajo la luz polarizada en algún momento. Open Subtitles إنظر تحت ختم البنك في الضوء المستقطب في وقت ما
    Creo que lo que estamos mirando son los anillos "O" dentro del sello del CAS. Open Subtitles أعتقد أن مانبحث عنه هو الحلقات الدائرية التي عليها ختم معززة الصواريخ الصلبة
    Se descubrieron varias máquinas, incluida una con sello del OIEA en Al Nida. UN ووجد فيه عددا من اﻵلات، منها آلة عليها ختم الوكالة كانت في مؤسسة النداء.
    sello del técnico que realizó o presenció la prueba más reciente UN ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث اختبار
    Lord Suffolk juró venir aquí y traer una gran autoridad y el sello del Rey y así darme algunas reconfortantes respuestas. Open Subtitles لقد اقسم اللورد سوفولك بعودته الى هنا لاحضار السلطة المطلقة وختم الملك وقد استجاب بشكل إيجابي بكثير
    e) La fotografía del titular lleva el sello del Estado (en relieve); UN (هـ) تختم صورة صاحب جواز السفر بخاتم الدولة (برموز ناتئة)؛
    La reclamante también facilitó varios fragmentos de porcelana de la vajilla perdida para el servicio de mesa, en algunos de los cuales aparecía el sello del fabricante. UN كما قدمت صاحبة المطالبة شظايا من الصحون الخزفية من الطقم الذي فقدته، وكان بعضها يحمل ختم الجهة التي قامت بصنعها.
    El control de sus pasaportes mostró que tenían el sello del Centro de Seguridad de Podgorica, lo cual confirmaba la aprobación de la estancia temporal de esas personas. UN وتبين من فحص جوازات سفرهم وجود ختم مركز أمن بودغوريتسا مؤكدا الموافقة على إقامة هؤلاء الأشخاص إقامة مؤقتة.
    Este es el caso de los delitos que ponen en peligro la seguridad del Estado, y los de falsificación del sello del Estado o la moneda nacional. UN وتخضع إلى نفس القاعدة الجرائم المقترفة في حق أمن الدولة، وتزوير ختم الدولة أو العملة الوطنية.
    Malta señaló que, en su legislación, se exigía solamente que el arma de fuego portara el sello del fabricante. UN وذكرت مالطة أن قانونها يكتفي باشتراط أن يحمل السلاح الناري ختم جهة الصنع.
    No se pudo obtener ningún documento ni sello del tribunal para demostrar la desestimación. UN ولم يتسن الحصول على أية وثيقة ولا ختم من المحكمة للإشهاد على الرفض.
    No se pudo obtener ningún documento ni sello del tribunal para demostrar la desestimación. UN ولم يتسن الحصول على أية وثيقة ولا ختم من المحكمة للإشهاد على الرفض.
    Estaba en un estuche protector con el sello del Presidente. Open Subtitles كانت في حقيبة حماية لديها ختم الرئيس عليها
    Mire el sello del banco bajo luz negra alguna vez Open Subtitles إنظر إلى ختم المصرف تحت الضوء المستقطب في وقت ما
    El asesinato de Horvis bajo el sello del Rey fue un momento clave, la Luz y la Oscuridad condenaron la acción... y se volvieron en tu contra. Open Subtitles ذبح هرفس تحت ختم الملك كان لحظة فاصلة كلا من النور والظلام ادانوا التصرف وتحولوا ضدك
    Todos sus bienes, añadidos a los míos, con el sello del edil estampado en el nuevo manifiesto. Open Subtitles كلها على قوائم الشحن التي عليها ختم المجهز
    Aún puede sernos útil. Encuentra el sello del edil, y sopesemos la ventaja que nos reporta. Open Subtitles لربما نستفيد منه، جد ختم المجهز، ودعونا نقيم فائدته
    Mientras tanto, tú forja un sello del palacio de justicia. Open Subtitles فى هذه الاثنـاء سيكون عليك تزيف ختم المحكمة
    Si me entrega el sello del jefe de la Prefectura entregaré el sello del comandante. Open Subtitles طالما كنت تعطيني ختم رئيس محافظة في، في الصرف، وأنا لن نستسلم ختم للقائد.
    Tienes el salón de la fama del rock and roll, el mayor sello del mundo. Open Subtitles لديكِ قاعة, الروك آند رول وأكبر ختم مطاطي في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد