Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
No sabes cuanta paz yo sentiría si me dieran un balazo en la nuca. | Open Subtitles | لا تعرف مدى الشعور بالسلام إذا حصلت على طلقه فى مؤخرة رأسى |
Aunque pueda vérselas con los demonios, sentiría la tensión o sea que en el mejor de los casos, tendremos a un pequeño neurótico. | Open Subtitles | حتى لو يمكنه أن يتعامل مع المشعوذين لا بد أنه يشعر بالتوتر ما يعني أن أفضل شيء ننتهي بطفل عصبي |
Tengo que darle la vuelta a la pregunta y preguntarle cómo se sentiría usted si tuviera que quitarle algo a alguien. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدير لك السؤال وأسأل : كيف ستشعر ؟ إذا ما إنتزعت شيئاً من شخص آخر |
Si eso ocurriera, ¿quién se sentiría seguro y cómo podría jamás el mundo llegar a ser un lugar estable donde vivir? | UN | وإن صار المآل إلى ذلك، فمن ذا الذي سيشعر باﻷمن، وأنى للعالم أن يكون يوما مكانا يستقر فيه العيش؟ |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
No es... que te tenga miedo pero realmente me sentiría mejor si pestañearas. | Open Subtitles | لا أعني أنني أخاف منك لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت |
Pero en vez de la satisfacción que pensé que sentiría me enojé cada vez más. | Open Subtitles | لكن بدلا من الرضى الذي تخيلت أنّي سأشعر به ازداد حنقي أكثر فأكثر |
Bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. | Open Subtitles | حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه |
Ciertamente me sentiría mejor si las otras dos bolsas no están empaquetadas. | Open Subtitles | سأشعر بأفضل حالٍ حقاً إن كان الشرطيان الآخران غير مسلّحين |
De algún modo creía que me sentiría mejor cuando tuviéramos la certeza. | Open Subtitles | بطريقه ما ظننتُ أنني سأشعر بشكل جيد عندما نكتشف ونتأكد |
No pienso, en como se sentiría mostrarlos a una habitación llena de extraños. | Open Subtitles | لا اعلم ماهو الشعور الذي ينتابعني عند عرضهم لغرفة مليئة بالاغراب |
¡Qué honor! Siempre me pregunté qué se sentiría. | TED | يا له من شرف كبير. فلطالما تساءلت عمّا سيكون عليه هذا الشعور. |
Seguramente el Sr. Matsuura no se sentiría halagado si conociera cómo se le trata de utilizar para propósitos espurios. | UN | ومن المؤكد أن السيد ماتسورا لن يشعر بأي إطراء لمعرفة محاولة استخدامه لأغراض زائفة. |
Imaginaban que se sentiría ofendido por la indignidad de ver a George Washington en una letrina. | TED | وقد ظنوا ان هذا التصرف سوف يجعله يشعر بالغضب بسبب مهانته .. لوجود صورة لجورج واشنطن في دورة المياه |
¿Cómo se sentiría tu hija, si ella no tuviera padre y estuviera sola? | Open Subtitles | كيف ستشعر ابنتك إذا لم يكن لديها الأب وكانت كل وحده؟ |
El mundo se sentiría mucho más seguro si todos los países dieran la espalda a esas armas. | UN | إن العالم سيشعر حقاً بمزيد من الأمان عندما يدير كل بلد ظهره للأسلحة النووية. |
No me imaginaba que me sentiría así al volver al viejo estudio. | Open Subtitles | لم أدرك كيف سيكون شعوري بالرجوع إلى الإستوديو مرة أخرى. |
Menos mal que nadie está practicando sexo, o yo también lo sentiría. | Open Subtitles | من الجيد أنه لا أحد فى هذه العائلة يمارس الجنس كنت لأشعر بهذا أيضاً |
La gente se sentiría muy bien en un lugar abierto. | TED | سيشعر الناس بالفعل بشعور جيد في البيئة الخارجية المفتوحة. |
Mina, querida, no creas que es una locura pero me sentiría mejor si durante mi ausencia usaras ésto. | Open Subtitles | عزيزتى مينا لا اريد ان ابدو سخيفا .ولكن ساشعر بسعادة اكثر لو ارتديى هذا خلال غيابى |
¿Cómo cree que ella se sentiría si le traicionara sabiendo que perdería esa confianza para siempre, cuando supiera que todo se ha basado en una artimaña? | Open Subtitles | ما شعورها في نظرك لو خانتك عالِمة بأنها قد تخسر هذه الثقة للأبد ثم عرفت أن الأمر برمته كان مُرتكز على حيلة؟ |
¿Cómo me sentiría yo en la posición de este hombre si nadie me ayudara? | Open Subtitles | كَيْفَ أَشْعرُ إذا أنا كُنْتُ في موقعِ هذا الرجلِ ولا أحد تَوقّفَ لمُسَاعَدَتي؟ |
Póngase en mi lugar por un instante. ¿Cómo se sentiría si fuera yo? | Open Subtitles | ضعى نفسك مكانى للحظه بماذا ستشعرين لو كنتى مكانى |
Si digo tres, me sentiría como un mentiroso. Estaba borracho. | Open Subtitles | لو قلتُ لكِ ثلاثة فسأشعر أنني كاذب لا أعرف لماذا ، لقد كنتُ مخموراً |
Vecino, me sentiría mejor sobre la maldita inconveniencia... si me dejara invitarle un trago. | Open Subtitles | سأحس أنني أفضل بشأن الإزعاج الذي سببته، إذا سمحت لي بدعوتك للشراب. |
Si lo hizo, entonces... usted no se sentiría culpable. | Open Subtitles | أعني إن فعلت ذلك، فإذن... لم تكن لتشعر بالذنب |