ويكيبيديا

    "ser difícil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يكون من الصعب
        
    • يكون صعباً
        
    • يكون صعبا
        
    • يتعذر
        
    • تكون صعبة
        
    • يكون صعب
        
    • يكون من العسير
        
    • يصعب في
        
    • يكون أمرا صعبا
        
    • المتعذر
        
    • يكون صعبًا
        
    • الصعب أن
        
    • تكون صعبه
        
    • سيكون صعباً
        
    • سيكون من الصعب
        
    Sin embargo, podía ser difícil resolver la cuestión de los derechos colectivos. UN إلا أنه قد يكون من الصعب حل مسألة الحقوق الجماعية.
    En el contexto de las medidas de vigilancia secreta, este requisito puede ser difícil o imposible de alcanzar. UN وفي إطار تدابير المراقبة السرية، قد يكون من الصعب أو من المستحيل الوفاء بهذا الشرط.
    Sin embargo, podría ser difícil conciliar ese enfoque con la idea de la igualdad soberana de los Estados. UN بيد أنه قد يكون من الصعب مواءمة هذا النهج مع فكرة تساوي الدول في السيادة.
    Sé que el amor puede ser difícil, pero es todo lo que tenemos... Open Subtitles أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه
    Puede ser difícil para los dos ver a su padre con otra mujer. Open Subtitles قد يكون صعبا لكل منكما ان تريا ابوكم مع امرأة اخرى
    Con respecto a la vivienda privada, suele ser difícil aducir posibles casos de discriminación por el problema que significa presentar pruebas de ello. UN وفي قطاع الإسكان الخاص، يتعذر التدخل في حالة وقوع تمييز وذلك لصعوبة إقامة الدليل على مثل هذه الحوادث.
    Empero, puede ser difícil identificar los problemas, y éstos pueden ser aún más difíciles de resolver. UN ولكن المشاكل قد تكون صعبة التحديد، بل وقد تكون أكثر صعوبة في التغلب عليها.
    En algunos casos, una conmoción puede ser difícil de detectar porque los síntomas se revelan lentamente en el tiempo. TED في بعض الحالات، يكون من الصعب تشخيص الارتجاج لأن الأعراض تتكشف ببطء مؤخراً، بعد مرور الوقت.
    Bueno, va a ser difícil conseguir que hable cuando tiene tanto dolor. Open Subtitles حسنا سوف يكون من الصعب جعله يتكلم وهو يتألم بشدة.
    Se trata, sin embargo, de un acuerdo que puede ser difícil obtener a corto plazo. UN ٤٢ - غير أنه قد يكون من الصعب ابرام اتفاق في أجل قصير.
    La participación de los niños puede ser difícil de distinguir, ya que en algunos casos hay familias enteras que se incorporan a los grupos armados. UN وفي حالات أخرى يكون من الصعب تمييز مشاركة اﻷطفال ﻷن أسرا بكاملها تنتقل مع الجماعات المسلحة.
    Este hecho se refleja en los informes sobre los proyectos, en que suele ser difícil determinar la reducción adicional de las emisiones. UN وتنعكس هذه الحقيقة في تقارير المشروعات، حيث كثيرا ما يكون من الصعب تحديد اضافات الانبعاثات؛
    No obstante, podría ser difícil determinar un límite de referencia más elevado que debiera adoptarse. UN ومع ذلك فقد يكون من الصعب وضع واعتماد حد مرجعي أعلى للمسافة الضرورية لاستبدال المركبات.
    Y si los rumores sobre sus finanzas son verdad, no debería ser difícil. Open Subtitles ويقال ايضا انه خسر امواله لذلك لن يكون صعباً ان يهاجمك
    Sé que esto puede ser difícil para usted, pero creo que es lo mejor. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً عليك لكنه للأفضل
    Aunque la conclusión del proceso de reforma podría ser difícil a causa de la situación financiera, el proceso puede iniciarse. UN ورغم أن استكمال عملية اﻹصلاح قد يكون صعبا نظرا للوضع المالي فيمكن الشروع في هذه العملية .
    La aplicación en una organización de ese tipo de medidas de reestructuración puede ser difícil, lenta, problemática y cara, y no hay garantías de que mejore el rendimiento de las operaciones. UN ذلك أن نشاطا كهذا في مؤسسة واحدة ربما يكون صعبا ومكلفا ومستهلكا للوقت، دون أي ضمان بأنه سيطرأ تحسن على أداء العمل.
    La incertidumbre inherente a la modelización puede ser difícil de gestionar en el sistema del MDL. UN وقد يتعذر التعامل مع سمة عدم التيقن المتأصلة في نهجٍ يقوم على نماذج داخل نظام آلية التنمية النظيفة
    En 2004, la Asamblea General reconoció que la transición de la condición de país menos adelantado a país excluido de esa lista puede ser difícil y precaria. UN في عام 2004، أقرت الجمعية العامة بأن الانتقال من حالة أقل البلدان نموا إلى حالة بخلاف ذلك مسألة قد تكون صعبة ومحفوفة بالمخاطر.
    Debe ser difícil aceptar que tu padre se pasó la vida entera sacando partido de la muerte de millones de inocentes. Open Subtitles يجب أن يكون صعب القبول ذلك قضى أبّوه كامل حياته في التربح من وفاة ملايين من الناس الأبرياء
    No debería ser difícil encontrar soluciones técnicas si existe la voluntad política de hacerlo. UN وقال إنه بالالتزام السياسي لن يكون من العسير التوصل إلى حلول فنية.
    Explicación: suele ser difícil determinar el momento en que termina un conflicto armado. UN التفسير: يصعب في كثير من اﻷحيان تحديد وقت انتهاء النزاع المسلح.
    La consecución de la distribución geográfica equitativa, de conformidad con los deseos de la Asamblea General, no debería ser difícil. UN 57 - وأعرب عن اعتقاده بأن تحقيق التوزيع الجغرافي العادل، بما يتماشى مع رغبات الجمعية العامة، لا يجب أن يكون أمرا صعبا.
    Llegó a ser difícil lanzar al mercado deuda en rublos, así que en 1998 el Gobierno exploró el mercado de eurobonos a tipos de interés cada vez más altos. UN وأصبح من المتعذر تسويق الدين المقوم بالروبل، ولذا لجأت الحكومة في عام ١٩٩٨ الى سوق السندات اﻷوروبية حيث كانت أسعار الفائدة مرتفعة على نحو متزايد.
    Puede ser difícil para los niños con autismo. TED يمكن أن يكون صعبًا للأطفال المصابين بالتوحد.
    Bueno, puede ser difícil conocer a alguien que se niega a hablar. Open Subtitles كما تعلم, من الصعب أن تتعرف على شخص يرفض الكلام
    Bien, el primer caso podría ser difícil. Open Subtitles عموما الحاله الاولى قد تكون صعبه
    Sí, pero si no puede estar de pie, va a ser difícil movernos. Open Subtitles أجل، لكن إذا لمْ يكن بإمكانه الوقوف، فإنّ التحرّك سيكون صعباً
    Nuestra gente está analizando las imágenes ahora, pero va a ser difícil encontrarla. Open Subtitles رجالنا يقومون بتحليل الصور الان ولكن سيكون من الصعب العثور عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد