4. El Sr. Sergeyev (Ucrania) agradece a todos los Estados y a los Estados de Europa Oriental en particular por su apoyo. | UN | 4 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): وجّه الشكر إلى جميع الدول، ودول أوروبا الشرقية خاصة، على ما أبدوه من دعم. |
Comisión Presidente: Excelentísimo Señor Yuriy Sergeyev (Ucrania) | UN | الرئيس: سعادة السيد يوري سيرغييف (أوكرانيا) |
4. El Sr. Sergeyev (Ucrania) dice que casi todos los días hay nuevas víctimas de ataques terroristas en diferentes lugares del mundo. | UN | 4 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): قال إن ضحايا جددا للهجمات الإرهابية يسقطون كل يوم تقريبا في مختلف بقاع العالم. |
Observaciones del Ministerio de Reintegración de Moldova sobre las declaraciones del General ruso Boris Sergeyev en relación con los depósitos de armas de Cobasna | UN | تعليقات وزارة إعادة الإدماج المولدوفية بشأن التصريحات التي أدلى بها الجنرال الروسي بوريس سيرجييف بشأن الأسلحة الموجودة في مستودعات كوباسنا للأسلحة |
Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Quisiera sumarme a los demás oradores para agradecer al Secretario General su informe. | UN | السيد سيرجييف (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك الآخرين التعبير عن الشكر للأمين العام على تقاريره. |
En ausencia del Sr. Sergeyev (Ucrania), el Sr. Bonifaz (Perú), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيد سرغييف (أوكرانيا)، ترأّس الجلسة السيد بونيفاس (بيرو)، نائب الرئيس |
Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Mi delegación agradece al Presidente Kerim la convocación de esta importante reunión. | UN | السيد سيرغييف (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن الامتنان للرئيس كريم على عقد هذا الاجتماع الهام. |
50. Por invitación del Presidente, el Sr. Sergeyev (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 50 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيرغييف (أوكرانيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب. |
53. El Sr. Sergeyev (Ucrania) se retira. | UN | 53 - انسحب السيد سيرغييف (أوكرانيا) من الجلسة. |
La Reunión eligió por aclamación al Sr. Yuriy Sergeyev (Ucrania) Presidente de la 18ª Reunión de los Estados Partes. | UN | 4 - وانتخب الاجتماع يوري سيرغييف (أوكرانيا) رئيسا للاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف بالتزكية. |
La apertura de la 19a Reunión corrió a cargo de Yuri Sergeyev (Ucrania), Presidente de la 18a Reunión. | UN | 3 - قام يوري سيرغييف (أوكرانيا)، رئيس الاجتماع الثامن عشر، بافتتاح الاجتماع التاسع عشر. |
Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Hoy tenemos presentes, en nuestros corazones y nuestro pensamiento, a nuestros amigos chilenos que han perdido a sus familiares y su vivienda. | UN | السيد سيرغييف (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): إن قلوبنا وخواطرنا اليوم مع أصدقائنا الشيليين الذين فقدوا الأقارب والمأوى. |
26. El Sr. Sergeyev (Ucrania) afirma que el Presidente entrante ha demostrado su compromiso con la consolidación de la paz en muchos otros foros. | UN | 26 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): قال إن الرئيس الجديد أظهر التزامه تجاه بناء السلام في العديد من المحافل الأخرى. |
2. El Sr. Sergeyev (Ucrania) fue designado por los Estados de Europa Oriental para ocupar la Presidencia. | UN | 2 - وقال إن دول أوروبا الشرقية رشّحت السيد سيرغييف (أوكرانيا) لمنصب رئيس اللجنة. |
3. El Sr. Sergeyev (Ucrania) queda elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتُخب السيد سيرغييف (أوكرانيا) رئيساً بالتزكية. |
En ausencia del Sr. Sergeyev (Ucrania) el Sr. Huth (Alemania), Vicepresidente, ocupa la Presidencia | UN | في غياب السيد سيرغييف (أوكرانيا) تولى نائب الرئيس، السيد هوث (ألمانيا)، رئاسة اللجنة. |
En ausencia del Sr. Sergeyev (Ucrania), el Sr. Chekkori (Marruecos), Vicepresidente, asume la presidencia | UN | في غياب السيد سيرجييف (أوكرانيا)، تولى الرئاسة السيد شقوري (المغرب)، نائب الرئيس. |
Escribió con el pseudónimo de Vesa Sergeyev. | Open Subtitles | كان يكتب تحت اسم مستعار فيسا سيرجييف |
23. El Sr. Sergeyev (Ucrania) se retira. | UN | 23 - السيد سيرجييف (أوكرانيا): انسحب. |
Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Hago uso de la palabra por tres razones. | UN | السيد سرغييف (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذه الكلمة لثلاثة أسباب. |
18. Por invitación del Presidente, el Sr. Sergeyev (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سيرجيف مكانا إلى طاولة المكتب. |