ويكيبيديا

    "servicio de administración de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة إدارة
        
    • قسم الإدارة
        
    Además, el Servicio de Administración de Locales no ha adaptado aún sus recursos a las necesidades del proyecto. UN وعلاوة على ذلك، لم تكن دائرة إدارة المرافق قد كيّفت مواردها بعدُ مع احتياجات المشروع.
    Servicio de Administración de Locales, para Umoja UN دائرة إدارة المرافق لتخطيط موارد المؤسسة
    En cambio, una revisión periódica de las obras de arte por el Servicio de Administración de Edificios (BMS) podrá identificar cualquier deterioro físico. UN بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل.
    La dotación de personal que se propone tiene por objeto satisfacer las necesidades del Servicio de Administración de Locales. UN والموارد المقترحة من الموظفين مطلوبة لتلبية احتياجات قسم الإدارة المالية.
    Con el aumento del personal de la Sede y la reasignación frecuente del personal del DAAT y el DOMP, también ha aumentado la necesidad de administrar bienes e inventario, función centralizada del Servicio de Administración de Locales. UN ومع زيادة عدد العاملين في المقر، وعمليات النقل المتواترة للموظفين في إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، زادت الاحتياجات اللازمة إلى إدارة الأصول والموجودات، وهي وظيفة يؤديها مركزيا قسم الإدارة المالية.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Se consideró que sus respuestas no eran positivas y, por lo tanto, no fueron transmitidas junto con las demás propuestas para su evaluación al Servicio de Administración de Edificios. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Examen del sistema del Servicio de Administración de Edificios para seguir la pista a los contratos. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    Por otra parte, había que mejorar los servicios de mantenimiento de las instalaciones, a cargo del Servicio de Administración de Edificios. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    En consecuencia, el Servicio de Administración de Edificios no desempeñará ya las funciones de coordinación general, y limitará sus servicios a la Sede. UN وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي.
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 El Servicio de Administración de Edificios llevará a cabo las siguientes actividades: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    Dentro de los límites de los recursos existentes, el Servicio de Administración de Edificios puede proporcionar una orientación limitada, aunque de un nivel inferior al que la Dependencia ofrecía anteriormente. UN غير أن دائرة إدارة المباني، يمكن أن تقدم النصح، في حدود الموارد الحالية، بصورة محدودة ولكن ليس بالمستوى الذي قدمت به الوحدة تلك المساعدة فيما سبق.
    En general, la misión del Servicio de Administración de Edificios es tratar de satisfacer en lo posible los deseos y las necesidades de todas las delegaciones. UN ولاحظ أن دور دائرة إدارة المباني يتمثل بصورة عامة، في محاولة التكيف مع رغبات جميع الوفود واحتياجاتهم قدر اﻹمكان.
    Es necesario contar con un consultor que ayude al Servicio de Administración de Locales a crear mejores mecanismos de supervisión y presentación de informes que se ajusten a las mejores prácticas vigentes en el sector. UN وهناك حاجة إلى الاستعانة باستشاري لمساعدة قسم الإدارة المالية على وضع آليات أفضل للرصد والإبلاغ وفقا لأفضل الممارسات في ذلك المجال.
    Además de necesitar recursos de personal temporario general, el Servicio de Administración de Locales ha determinado que, habida cuenta de la creciente complejidad de la planificación y gestión de locales a que dan lugar a la escasez de espacio de oficinas y el reciente aumento del personal de la Sede, es necesario contar con determinados conocimientos especializados que pueden obtenerse por medio de servicios de consultores. UN 611 - وإضافة إلى موارد المساعدة المؤقتة العامة، ومع ازدياد تعقيد تخطيط وإدارة الحيز بسبب النقص في الحيز وزيادة عدد الموظفين في المقر في الآونة الأخيرة، حدد قسم الإدارة المالية الحاجة إلى الخبرة الخاصة التي يتعين الوفاء بها من خلال الخدمات الاستشارية.
    Además, debido al incremento del volumen de trabajo provocado por el aumento del personal, el Servicio de Administración de Locales experimenta atrasos en varias actividades, como las de actualizar los planos de distribución en su base de datos de gestión del espacio de oficinas (Aperture) y las de conciliar la información sobre el personal y los locales, labor fundamental para gestionar eficazmente el espacio de oficinas. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب الزيادة في حجم العمل التي يتطلبها النمو في عدد الوظائف، يعاني قسم الإدارة المالية من تراكمات في مختلف المجالات، بما في ذلك تحديث مخططات الطوابق في قاعدة بيانات إدارة الحيز Aperture، وتصحيح بيانات العاملين والمعلومات المتصلة بالمساحات، مما يعتبر مسألة مهمة لإدارة الحيز المخصص للمكاتب بكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد