ويكيبيديا

    "servicio de aduanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة الجمارك
        
    • مصلحة الجمارك
        
    • إدارة الجمارك
        
    • هيئة الجمارك
        
    • وكالة الجمارك
        
    • مكتب الجمارك
        
    • سلطات الجمارك
        
    • لدائرة الجمارك
        
    • الجمارك الإيفوارية
        
    • الدائرة الجمركية
        
    • السلطات الجمركية
        
    • الإسرائيلية للجمارك
        
    • الجمارك السويدية
        
    • الخدمات الجمركية
        
    • قسم الجمارك
        
    Además, el Servicio de Aduanas de Andorra nos informa que en 2006 no se realizó ninguna actividad de importación o exportación entre Andorra y el Irán. UN وعلاوة على ذلك أبلغتنا دائرة الجمارك في أندورا أنه لم تتم في عام 2006 أي عملية استيراد أو تصدير بين أندورا وإيران.
    Debería mejorarse el marco de supervisión interna del Servicio de Aduanas de la UNMIK y el Organismo Bancario Central de Kosovo. UN ويستلزم إطار الإشراف الداخلي إدخال تحسينات على دائرة الجمارك في البعثة وفي الهيئة المركزية للأعمال المصرفية في كوسوفو.
    El Servicio de Aduanas de Su Majestad es responsable de la aplicación de restricciones en las licencias de exportación y de la investigación de las supuestas infracciones. UN دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق فيما يشتبه فيه من مخالفات.
    El Servicio de Aduanas de los Estados Unidos ha creado asimismo una página de entrada en Internet con información de ese tipo. UN كما استحدثت مصلحة الجمارك اﻷمريكية صفحة استقبال على شبكة إنترنت تقدم معلومات مماثلة.
    El Servicio de Aduanas de las Bahamas adquirió recientemente una máquina de rayos X que se utiliza principalmente en el aeropuerto internacional de Nassau. UN وأمرت مؤخرا إدارة الجمارك في جزر البهاما بشراء آلة تعمل بالأشعة السينية تستخدم أساسا في مطار ناسو الدولي.
    Gobierno: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, Policía de Inmigración, Dirección de Servicios Aeronáuticos, Servicio de Aduanas UN وزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي، شرطة الهجرة، وكالة خدمات الملاحة الجوية، هيئة الجمارك
    El Servicio de Inspección Sanitaria de Animales y Plantas imparte capacitación al personal del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras sobre métodos básicos de identificación de plagas y procedimientos operativos al respecto. UN وتقوم دائرة التفتيش بتدريب وكالة الجمارك وحماية الحدود على الإجراءات الرئيسية العملية لتحديد الآفات.
    i) El Servicio de Aduanas de la República Federativa de Yugoslavia seguirá teniendo jurisdicción sobre los pasos fronterizos internacionales oficiales de Kosovo y los depósitos aduaneros que puedan ser necesarios dentro de Kosovo. UN ' ١ ' تواصل دائرة الجمارك في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مزاولة صلاحياتها الجمركية عند نقاط عبور الحدود الدولية الرسمية لكوسوفو وفي المخازن الجمركية حسبما يلزم اﻷمر داخل كوسوفو.
    ii) La República Federativa de Yugoslavia capacitará y pagará a los funcionarios albanokosovares del Servicio de Aduanas. UN ' ٢ ' تتولى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تدريب وتعويض موظفي دائرة الجمارك اﻷلبانيين من كوسوفو.
    El Servicio de Aduanas neerlandés emplea una 6.000 personas. UN تستخدم دائرة الجمارك الهولندية نحو 000 6 شخص.
    Tareas El Servicio de Aduanas es la autoridad de control en materia de importación, exportación y tránsito de mercancías. UN دائرة الجمارك هي سلطة الإشراف في ميدان استيراد وتصدير ومرور البضائع العابر.
    En la actualidad dirigen el Servicio de Aduanas un Director General de contratación internacional, tres Directores de contratación internacional y cuatro Subdirectores albaneses de Kosovo. UN ويتولـى إدارة دائرة الجمارك في الوقت الراهن مدير عام دولي وثلاثة مدراء دوليين وأربعة نواب مدير من ألبان كوسوفو.
    Los analistas de inteligencia empleados por el Servicio de Aduanas reciben capacitación avanzada que abarca las técnicas fundamentales del análisis financiero. UN ويتلقى محللو المعلومات المعينون من قبل دائرة الجمارك تدريبا متقدما يشتمل على أساليب التحليل المالي الأساسية.
    El Servicio de Aduanas del Ministerio de Hacienda es responsable de la observancia de las normas fijadas por la Ley. UN وتتولى مصلحة الجمارك في وزارة المالية تطبيق القواعد التي يحددها القانون.
    Se han instalado detectores en todos los puestos del Real Servicio de Aduanas de Malasia en los principales puertos y aeropuertos para facilitar el proceso de examen de los bienes. UN ونصبت مصلحة الجمارك الماليزية الملكية آلات مسح في الموانئ والمطارات الرئيسية للمساعدة في عملية تخليص البضائع.
    La Oficina de Procesamiento del Servicio de Aduanas e Impuestos tiene la responsabilidad de adoptar la decisión de procesar a los infractores, tras celebrar consultas con los investigadores y administradores. UN والقرارات بالمقاضاة يتخذها مكتب المدعي في إدارة الجمارك والمكوس بالتشاور مع المحققين والإداريين.
    En el marco de la Iniciativa, el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras ha concertado alianzas bilaterales para identificar contenedores de alto riesgo antes de su carga en buques que tengan por destino los Estados Unidos. UN وبموجب هذه المبادرة، أبرمت إدارة الجمارك وحماية الحدود شراكات ثنائية من أجل كشف حاويات الشحن التي من المحتمل أن تكون شديدة الخطورة قبل شحنها على متن السفن المتوجهة إلى الولايات المتحدة.
    Por ejemplo, la experiencia del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos pone de relieve la importancia de centrarse en el comportamiento. UN وتتجلى أهمية التركيز على السلوك، على سبيل المثال، من خلال التجارب التي خاضتها هيئة الجمارك في الولايات المتحدة.
    El Servicio de Aduanas no requiere ordenes. ¿Tenemos un problema? Open Subtitles .وكالة الجمارك لا تحتاج إذن هل لدينا مشكلة؟
    Los empleados del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras tienen la capacidad de acceder electrónicamente a esas listas en cada puerto de entrada a los Estados Unidos. UN ولدى موظفي مكتب الجمارك وحماية الحدود القدرة على الوصول لهذه القوائم إلكترونيا في كل ميناء دخول إلى الولايات المتحدة.
    Sin embargo, el Servicio de Aduanas sigue la mayoría de las recomendaciones formuladas por ella. UN غير أن سلطات الجمارك السويدية تنفــذ معظم التوصيات الصادرة عـن منظمة التجارة العالمية.
    El Sistema está conectado con el sistema avanzado de computación del Servicio de Aduanas de Nueva Zelandia (por sus siglas en inglés, CUSMOD). UN والنظام متصل بنظام الحاسوب المتقدم لدائرة الجمارك النيوزيلندية.
    Cabe observar que el Servicio de Aduanas de Côte d ' Ivoire prohíbe el tránsito por el territorio del país de las mercancías que se dirigen a Ghana, Guinea y Liberia si no cuentan con una autorización especial. UN وينبغي ملاحظة أن الجمارك الإيفوارية تمنع المرور عبر كوت ديفوار إلى غانا وغينيا وليبريا بدون تصاريح خاصة.
    SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DEL Servicio de Aduanas Y OTROS SERVICIOS CONEXOS EN KOVOSO UN المتعلقة بإنشاء الدائرة الجمركية والخدمات الأخرى ذات الصلة في كوسوفو
    Cuando se dicta un mandamiento de decomiso, la Garda Síochána, o el Servicio de Aduanas están facultados para incautar la propiedad a fin de impedir que salga del Estado. UN وفي حال وجود أمر تقييدي، تتمتع الغاردا سيوشانا أو السلطات الجمركية بصلاحية مصادرة الممتلكات لمنع إخراجها من الدولة.
    Entre otros participantes en estos programas de capacitación cabe mencionar a representantes del Servicio de Aduanas e IVA de Israel, la División de Impuestos del Estado y otras autoridades. UN ويشارك كذلك في هذه البرامج التدريبية ممثلون عن السلطة الإسرائيلية للجمارك وضرائب القيمة المضافة والشعبة الحكومية للإيرادات وغيرها من السلطات.
    Albania, mediante la colaboración de la Dirección General de Aduanas, ha estado aplicando una estrategia para modernizar el Servicio de Aduanas mediante la informatización. ... UN وتعمل ألبانيا، بالتعاون مع مديريتها العامة للجمارك، على تنفيذ استراتيجية تهدف إلى تحديث الخدمات الجمركية عن طريق الحوسبة ...
    El Servicio de Aduanas de la UNMIK cuenta en la actualidad con 454 efectivos, el 2% de los cuales son serbios de Kosovo y el 12% pertenece a grupos minoritarios no serbios. UN 42 - وثمة حاليا 454 موظفا في قسم الجمارك التابع للبعثة، منهم 12 في المائة من الأقليات غير الصربية و 2 في المائة من صرب كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد