servicios de referencia 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org | UN | خدمات المراجع 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org |
servicios de referencia 37394 38861 L-105 un_dhl_GenRef@un.org | UN | خدمات المراجع 37394 38861 L-105 un_dhl_GenRef@un.org |
servicios de referencia 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org | UN | خدمات المراجع 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org |
iv) Solicitudes de servicios de referencia | UN | `4 ' طلبات الخدمة المرجعية |
Prestación de servicios de referencia a los usuarios de la Secretaría y a los investigadores externos, incluida la recuperación de la información, los préstamos de documentos y la reproducción de expedientes | UN | توفير خدمات مرجعية للمستعملين في الأمانة العامة وللباحثين الخارجيين، تشمل استعادة المعلومات واستعارة الملفات واستنساخ السجلات |
2. Servicios de procesamiento y preservación de archivos y servicios de referencia | UN | التقييمات 2 - خدمات تجهيز وصيانة المحفوظات والخدمات المرجعية |
servicios de referencia 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org | UN | خدمات المراجع 37412 31779 L-201 dhlunsa@un.org |
servicios de referencia 37394 38861 L-105 dhlgenref@un.org | UN | خدمات المراجع 37394 38861 L-105 dhlgenret@un.org |
servicios de referencia 37412 31779 L-201 | UN | خدمات المراجع 37412 31779 L-201 |
servicios de referencia 37394 38861 L-105 un_dhl_ GenRef@un.org | UN | خدمات المراجع 37394 38861 L-105 un_dhl_GenRef@un.org |
La Biblioteca presta servicios de referencia, investigación e información a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores y garantiza la gestión continuada del sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتقدم خدمات المكتبة خدمات المراجع والمعلومات وخدمات اﻷبحاث لمندوبي وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفين والباحثين وتكفل استمرار إدارة نظام محفوظات وثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
servicios de referencia 3-7412 3-1779 L-201 | UN | خدمات المراجع 3-7412 3-1779 L-201 |
servicios de referencia 3-7394 3-8861 L-105 | UN | خدمات المراجع 3-7394 3-8861 L-105 |
Eliminaciones (pies lineales) Solicitudes de servicios de referencia Reproducciones suministradas | UN | طلبات على الخدمة المرجعية )أ( ٨٥٧ ٦ ٢٠٠ ٧ ٥٠٠ ٧ |
Eliminaciones (pies lineales) Solicitudes de servicios de referencia Reproducciones suministradas | UN | طلبات على الخدمة المرجعية )أ( ٨٥٧ ٦ ٢٠٠ ٧ ٥٠٠ ٧ |
Solicitudes de servicios de referencia | UN | طلبات الخدمة المرجعية |
23.17 El objetivo de este subprograma es proporcionar servicios de referencia, información e investigación a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores, y mantener un sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | ٣٢-٧١ الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات مرجعية وإعلامية وبحثية إلى الوفود، وبعثات الدول اﻷعضاء، وإلى الموظفين والباحثين، وكفالة الاستكمال المتواصل لنظام أرشيفي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
23.18 El objetivo de este subprograma es proporcionar servicios de referencia, información e investigación a los delegados, las misiones de los Estados Miembros, los funcionarios y los investigadores, y mantener un sistema de archivo de los documentos y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | ٣٢-٨١ الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات مرجعية وإعلامية وبحثية إلى الوفود، وبعثات الدول اﻷعضاء، وإلى الموظفين والباحثين، وكفالة الاستكمال المتواصل لنظام أرشيفي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة. |
Progresos en la automatización y la difusión electrónica de medios de obtención de datos y servicios de referencia más eficaces para los usuarios internos y externos. | UN | درجة التقدم المحرز في التشغيل الآلـي والتوزيع الإلكتروني لأدوات الاسترجاع والخدمات المرجعية الفعالة للمستعملين في الداخل والخارج. |
servicios de referencia sobre inversiones | UN | خدمات الإعلام عن الاستثمار |
Las funciones de biblioteca comprenden la adquisición y conservación de documentos y publicaciones para la Biblioteca Dag Hammarskjöld; catalogación, indización y procesamiento de información; prestación de servicios de referencia e información a los usuarios, entre ellos las misiones permanentes, los delegados y el personal; organización de seminarios de capacitación para las misiones y el personal. | UN | وتشتمل مهمات المكتبة على اقتناء الوثائق والمنشورات وحفظها في مكتبة داغ همرشولد؛ وتصنيف المعلومات وفهرستها ومعالجتها؛ وتوفير المراجع وخدمات اﻹعلام للمستعملين، بما في ذلك البعثات الدائمة والوفود، والموظفين؛ وتنظيم الحلقات التدريبية للبعثات والموظفين. |
64. El ACNUDH responde habitualmente a solicitudes en materia de educación en derechos humanos presentadas por entidades gubernamentales y de la sociedad civil y proporciona asesoramiento metodológico, servicios de referencia y otras directrices. | UN | 64- وترد المفوضية بانتظام على الأسئلة المتعلقة بالتثقيف بحقوق الإنسان الواردة من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، وتسدي المشورة في مجال المنهجية وتقدم خدمات الإحالة وغير ذلك من التوجيهات. |
Los miembros de las delegaciones que requieran asistencia en el uso de los recursos electrónicos cuentan con la ayuda del equipo de servicios de referencia de la Biblioteca y del personal de asistencia a los usuarios. | UN | ويتاح لأعضاء الوفود الذين يحتاجون إلى مساعدة لاستخدام هذه الموارد الإلكترونية فريق خدمات توفير المراجع بالمكتبة ومكتب المساعدة. |
Una preocupación es la probable duplicación de los servicios de referencia y los servicios en línea, que puede agravarse con el correr del tiempo. | UN | ومن بين بواعث القلق احتمال حدوث ازدواج في الخدمات المرجعية والحاسوبية وأن هذا الازدواج قد يزيد بمرور الوقت. |