ويكيبيديا

    "servicios de secretaría al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات الأمانة إلى
        
    • خدمات السكرتارية إلى
        
    • خدمات اﻷمانة الى
        
    • خدمات السكرتارية الى
        
    • المساعدة في مجال السكرتارية إلى
        
    • خدمات الأمانة في
        
    • خدمات اﻷمانة العامة الى
        
    • دعم الأمانة إلى
        
    55. El subprograma de apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes ha proporcionado servicios de secretaría al subprograma del CCT. UN 55- وقدم البرنامج الفرعي للدعم الفني التابع لمؤتمر الأطراف خدمات الأمانة إلى البرنامج الفرعي للجنة العلم والتكنولوجيا.
    1. Prestación de servicios de secretaría al SAICM UN 1 - تقديم خدمات الأمانة إلى البرنامج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    d) Prestar servicios de secretaría al Comité de Publicaciones y concentrarse en la formulación y ejecución de una estrategia de publicaciones coordinada. UN (د) تقديم خدمات الأمانة إلى لجنة المنشورات والتركيز على وضع استراتيجية منسقة للمنشورات وتنفيذها.
    Presta servicios de secretaría al Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe; UN ويقدم خدمات السكرتارية إلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛
    En 2001 es la oficina de Dirección y gestión ejecutivas la que proporciona servicios de secretaría al subprograma para la región del Mediterráneo Norte. UN وفي عام 2001، تقدم خدمات السكرتارية إلى البرنامج الفرعي لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط من خدمات السكرتارية للتوجيه التنفيذي والإدارة.
    El titular del puesto de oficial administrativo de categoría P-4 dedica la mitad del tiempo a prestar servicios de secretaría al órgano de examen de la OSSI y el resto a la administración del personal de la OSSI que trabaja en Nueva York. UN ويخصَّص شاغل وظيفة موظف الشؤون الإدارية الذي برتبة ف-4 نصف وقته لتقديم خدمات الأمانة إلى هيئة الاستعراض التابعة للمكتب، بينما يخصص النصف الآخر من وقته لإدارة شؤون موظفي المكتب العاملين في نيويورك.
    Debido a la ampliación de la delegación de atribuciones de la OSSI con respecto a las disposiciones relativas al personal, los titulares de dos de sus cuatro puestos del cuadro orgánico tienen asignadas funciones que no desempeñan otras Oficinas Ejecutivas, como la prestación de servicios de secretaría al órgano de examen de la OSSI, o la contratación y administración de nuevos funcionarios de mantenimiento de la paz. UN ومع التوسع في تفويض سلطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتصل بترتيبات الموظفين، يعهد إلى اثنين من شاغلي وظائف الفئة الفنية الأربع بمهام لا يؤديها أي من المكاتب التنفيذية الأخرى وهي تحديدا تقديم خدمات الأمانة إلى هيئة الاستعراض التابعة للمكتب، وتوظيف المعينين في عمليات حفظ السلام وإدارة شؤونهم.
    , que presta servicios de secretaría al Comité, y para que también se puedan obtener en CDROM; UN ) التي تقدم خدمات الأمانة إلى اللجنة وأيضا على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط؛
    c) Disponga lo necesario para que estas publicaciones figuren en el sitio web de la secretaría de la Comisión Económica para Europa, que también presta servicios de secretaría al Comité, y para que también se puedan obtener en CD-ROM; UN (ج) أن يتيح هذه المنشورات على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()، التي تقدم أيضاً خدمات الأمانة إلى اللجنة، وأن يتيح هذه المنشورات أيضاً على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط؛
    e) Prestar servicios de secretaría al Comité de Relaciones con el País Anfitrión y ocuparse de las cuestiones que plantean los acuerdos relativos a las sedes concertados con el Gobierno de los Estados Unidos de América y otros gobiernos; UN (هـ) تقديم خدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف، ومعالجة المسائل الناشئة عن اتفاق المقر مع الولايات المتحدة الأمريكية والحكومات المضيفة الأخرى؛
    d) Prestar servicios de secretaría al Comité de Relaciones con el País Anfitrión y ocuparse de las cuestiones que plantean los acuerdos relativos a las sedes concertados con el Gobierno de los Estados Unidos de América y otros gobiernos; UN (د) تقديم خدمات الأمانة إلى لجنة العلاقات مع البلد المضيف، ومعالجة المسائل الناشئة عن اتفاق المقر مع الولايات المتحدة الأمريكية والحكومات المضيفة الأخرى؛
    La UNPOS continuará prestando servicios de secretaría al Comité y haciendo un seguimiento de los temas de su programa. UN وسيواصل المكتب السياسي تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وكذلك متابعة المسائل المدرجة على جدول أعماله.
    Además de su función de dirigir el Departamento y de supervisar y avaluar su labor, la Oficina del Subsecretario General seguirá prestando servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicaciones. UN وبالاضافة إلى مسؤولية تنظيم إدارة شؤون الاعلام فضلا عن رصد وتقييم أعمالها، سيواصل مكتب اﻷمين العام المساعد تقديم خدمات السكرتارية إلى لجنة الاعلام ولجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    Además de su función de dirigir el Departamento y de supervisar y avaluar su labor, la Oficina del Subsecretario General seguirá prestando servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicaciones. UN وبالاضافة إلى مسؤولية تنظيم إدارة شؤون الاعلام فضلا عن رصد وتقييم أعمالها، سيواصل مكتب اﻷمين العام المساعد تقديم خدمات السكرتارية إلى لجنة الاعلام ولجنة الاعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    4.2 La Oficina del Subsecretario General también presta servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. UN 4-2 ويوفر مكتب الأمين العام المساعد أيضا خدمات السكرتارية إلى لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    d) Prestar servicios de secretaría al Comité Directivo para mejorar la situación de la mujer en la Secretaría; UN )د( تقديم خدمات السكرتارية إلى اللجنة التوجيهية المعنية بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة؛
    A partir de septiembre de 1993, también se le ha asignado al Departamento la función de prestar servicios de secretaría al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que anteriormente correspondía al Departamento de Asuntos Políticos. UN واعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أوكلت للادارة أيضا مهام توفير خدمات اﻷمانة الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم التي كانت توفر سابقا في اطار ادارة الشؤون السياسية.
    A partir de 1994, el Departamento también se encargará de prestar servicios de secretaría al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    Los tres auxiliares administrativos existentes (servicios generales (otras categorías)) seguirían prestando servicios de secretaría al Director (1 SG (OC)), el Vicedirector (1 SG (OC)) y otros funcionarios del cuadro orgánico de la División para la preparación de diversos tipos de material informativo, declaraciones, informes, temas de discusión, reseñas biográficas y correspondencia. UN 121 - ويواصل المساعدون الإداريون الثلاثة الحاليون (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المدير (1 خ ع (رأ))، ونائب المدير (1 خ ع (رأ)) وغيرهم من موظفي الفئة الفنية في الشعبة لإعداد مختلف مواد الإحاطة والبيانات والتقارير ونقاط الحوار وبند السير الذاتية ومختلف المراسلات.
    La Comisión Económica para África de las Naciones Unidas, con el apoyo de la ONUDI, presta servicios de secretaría al subprograma. UN وتقدم خدمات الأمانة في هذا الصدد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مدعومة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Asimismo presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicaciones. UN وهو يقدم أيضا خدمات اﻷمانة العامة الى لجنة اﻹعلام، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس المنشورات.
    La Oficina prestará servicios de secretaría al nuevo Comité, una vez constituido, y se prevé que éste se reúna por primera vez a principios de 2009. UN وستقدم المفوضية دعم الأمانة إلى اللجنة الجديدة بعد إنشائها حيث من المتوقع أن تجتمع للمرة الأولى في أوائل عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد