ويكيبيديا

    "sesiones de diálogo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلسات الحوار
        
    • جلسات حوار
        
    • جلسة الحوار
        
    • جلسة حوار
        
    • دورات الحوار
        
    • جلسات للحوار
        
    • دورات حوار
        
    V. RESUMEN DE LAS sesiones de diálogo ABIERTO PREPARADO POR EL PRESIDENTE 25 UN الخامس - ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح . 30
    RESUMEN DE LAS sesiones de diálogo ABIERTO PREPARADO POR EL PRESIDENTE UN ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح
    17. Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح
    Se celebraron sesiones de diálogo para 400 participantes sobre la gestión eficiente, transparente y responsable de las actividades financieras UN عقدت جلسات حوار لـ 400 مشارك عن إدارة الأنشطة المالية بطريقة فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة
    Se organizaron 6 sesiones de diálogo comunitario para 300 participantes centradas en la importancia de la participación y representación de las mujeres en el proceso de paz y su seguridad UN عُقدت جلسات حوار مجتمعية لفائدة 300 مشارك، ركزت على أهمية مشاركة النساء وتمثيلهن في عملية السلام وأمنهن
    * Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto UN :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية في برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة الحوار المفتوح
    * Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto G H A* UN :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح
    Fase especial: sesiones de diálogo interactivo UN :: الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    FASE ESPECIAL: sesiones de diálogo INTERACTIVO UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    * Fase especial: sesiones de diálogo interactivo UN :: الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي
    Fase especial: sesiones de diálogo interactivo UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    Lista de oradores en la fase especial: sesiones de diálogo interactivo en mesa redonda UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة
    Viernes 14 de octubre de 2011 Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح.
    Fase especial: sesiones de diálogo interactivo UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    Organizado en torno a sesiones de diálogo, todos los asociados consideraron que el Foro fue muy exitoso en su función de centro mundial de reflexión teórica sobre estrategias en materia de urbanización. UN واعتبر جميع الشركاء المنتدى الذي نُظم على شكل جلسات حوار ناجحا جدا في أداء دوره كهيئة فكر ومشورة عالمية في ما يتعلق باستراتيجيات التحضر.
    El Foro adoptó la forma de sesiones de diálogo que todos los asociados consideraron sumamente útil, ya que funcionaron como grupo asesor sobre estrategias de urbanización. UN وقد أخذ المنتدى شكل جلسات حوار واعتبرته جميع الأطراف ناجحاً للغاية في دوره كملتقى للخبراء الاستشاريين بشأن استراتيجيات الحضرنة.
    11. Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto. UN 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات حوار مفتوح.
    Pero todavía es más ridículo que se convoquen las sesiones de diálogo abierto cuando sólo un pequeño grupo de países Partes no está comprometido en otras reuniones y puede acercarse al pleno para escuchar nuestras propuestas. UN بل من دواعي السخرية أكثر عقد جلسة الحوار المفتوح في وجود عدد قليل من البلدان الأطراف التي لا تشارك في اجتماعات أخرى وتتمكن من الوصول إلى الجلسات العامة للاستماع إلى اقتراحاتنا.
    - Inclusión de actividades de organizaciones de la sociedad civil en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto G H UN :: إدراج أنشطة منظمات المجتمع المدني ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح
    Las negociaciones también quedaron enriquecidas mediante las sesiones de diálogo con los representantes de los grupos importantes procedentes de la sociedad civil que intercambiaron con los Gobiernos sus opiniones, preocupaciones y expectativas. UN ومما أثرى المفاوضات أيضا دورات الحوار مع ممثلي كل المجموعات الرئيسية في المجتمع المدني الذين شــاركوا الحكــومات وجــهات نظــرها واهتماماتــها وتوقعــاتها.
    el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto UN لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح
    En varios países, el programa propició sesiones de diálogo comunitario. UN وقام البرنامج بتيسير دورات حوار بين المجتمعات المحلية في عدة بلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد