El tema de este 51º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer es de gran importancia, centrándose, como lo hace, en la niña: las siguientes generaciones. | UN | يكتسب موضوع هذا الاجتماع الحادي والخمسين للجنة وضع المرأة أهمية عميقة، إذ يركز على الطفلة: أجيالنا المقبلة. |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica | UN | الدورة الـحادية والخمسون للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Preparativos del 51° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة |
Esperamos del 52º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer una política vigorosa y una aplicación decidida. | UN | ونحن نتطلع إلى أن تتمخض هذه الدورة الثانية والخمسون للجنة وضع المرأة عن رسم سياسات قوية وتنفيذها بحزم. |
2008: 52º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | 2008: الدورة الثانية والخمسون للجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
En el 44° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer se prevé presentar un informe provisional durante un seminario. | UN | ومن المتوقع الانتهاء من إعداد تقرير مؤقت مع بدء الدورة الرابعة والأربعين للجنة مركز المرأة، حيث سيتم عرضه في حلقة عمل. |
Programa provisional y documentación para el 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة ووثائقها |
ii) Servicios sustantivos. Diez sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo; | UN | ' ٢ ' الخدمات الفنية - عشر جلسات للجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية؛ |
La División para el Adelanto de la Mujer facilitó la participación de una persona discapacitada en los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ويسَّرت شُعبة النهوض بالمرأة مشاركة شخص معوق في دورات لجنة وضع المرأة. |
Su delegación espera con interés un debate constructivo sobre el tema en el próximo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقالت إن وفدها يتطلع إلى إجراء مناقشة بناءة بشأن ذلك الموضوع في الدورة القادمة للجنة مركز المرأة. |
ii) Servicios sustantivos. Diez sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo; | UN | ' ٢ ' تقديم الخدمات الفنية - عشرة اجتماعات للجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية؛ |
Por consiguiente, ofrecemos las siguientes recomendaciones para el 53º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: | UN | وبالتالي فإننا نوصي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة باتخاذ الإجراءات التالية: |