O peor, recibir una dosis del organismo, y acabar trabajando para Seth. | Open Subtitles | او الاسوء بوجود هذه الماده وفجئه نكون من اتباع سيث |
Les dijimos a Zoe y Seth que hablen el psicólogo pero no quieren. | Open Subtitles | حاولنا أرغام سيث وزوي علي الكلام إلى االدكتور النفسى، لكنهم رفضوا |
Seth, este cabeza de zapallo no nos dejara acercarnos a esta cosa | Open Subtitles | سيث تلك الغبية لا تسمح لنا بالإقتراب من هذا الشئ |
Siento muchísimo... que tuvieras que enterarte de lo mío con Seth de esa forma. | Open Subtitles | أنا آسفة حقًا لأنه كان عليك اكتشاف علاقتي مع سيث بهذه الطريقة |
No me malinterprete, ha sido un honor trabajar con usted pero no preví que tendría que trabajar con Seth. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، كان شرف كبير العمل لديك، لكني لم أتوقع أني سأضطر للعمل مع سيث. |
No creas ni una palabra de lo que te haya dicho Seth. | Open Subtitles | أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه. |
Este es el Buscador del Lado Oscuro Seth Byrne, llevándoles la verdad desde este... estacionamiento. | Open Subtitles | معكم المظلم الباحث سيث بيرن جالباً لكم الحقيقة من هذا اه، موقف للسيارات |
Antigua y Barbuda Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth | UN | انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث |
Antigua y Barbuda Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth | UN | انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث |
El General de División Seth Kofi Obeng siguió desempeñando el cargo de Comandante de la Fuerza. | UN | وبقي اللواء سيث كوفي أوبينغ قائدا للقوة. |
Por último, deseo felicitar y dar las gracias a los Sres. Khan y Seth y a la Sra. Barthélemy quienes, a través de su entrega y disponibilidad, honran a la Secretaría. | UN | أخيرا، أود أن أهنئ السيد خان، والسيد سيث والسيدة بارتليمي، الذين أحرزوا شرفا للأمانة العامة بتفانيهم وانفتاحهم. |
Meriam Seth, Oficial Superior de Cuarentena del Departamento de Cuarentena | UN | مريم سيث موظفة أقدم بالحجر الصحي، إدارة الحجر الصحي |
El Sr. Seth informó acerca de la primera sesión sobre la educación y la reducción de la pobreza y destacó siete puntos en particular. | UN | 86 - وقدم السيد سيث تقريرا عن الجلسة الأولى المكرسة للتعليم والحد من الفقر، محددا سبع نقاط على وجه الخصوص. |
Para esta demostración, Seth está dirigiendo, pero el robot planifica todo. | TED | بالنسبة لهذا العرض، سيقوم سيث بتوجيه هذا الآلي، لكن الآلي يخطط بنفسه لكيفية عبور العواقب التي أمامه. |
CA: Seth, la mayoría de nosotros trabaja cada mes en cosas que, ya sabes, producen algo, tenemos ese tipo de gratificación. | TED | كريس: سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا. |
Y muy bueno. Ya no soy Seth Brundle. | Open Subtitles | خلاط جيد جداً أنا لست سيث براندل بعد الآن |
Parece que tus asuntos son de conocimiento público, Seth. | Open Subtitles | ولكنه بدى انه يهمك وكانت في نطاق اتصالاتك اليس كذلك ، سيث |
Es mejor que te marches, Seth o seguridad pensará que eres un paciente psiquiátrico. | Open Subtitles | يفضل أن تخرج من هنا الان , سيث. أو سيعتقد الامن أنك مريض نفسى. |
No se me vaya, Sr. Messinger. No hasta que me dé el teléfono de Seth. | Open Subtitles | لا تمت الآن سيد مسنجر , ليس حتى تعطينى رقم تليفون سيث. |
Seth y yo teníamos una gran cita. | Open Subtitles | سيث وأنا كان وجود التاريخ الأول الكبير في المقهى. |
Rolf Knutsson, mi Representante Personal, y el General de División Seth Obeng, Comandante de la FPNUL, instaron en repetidas ocasiones a las autoridades del Líbano a que adoptasen las medidas necesarias para poner fin a estos incidentes y violaciones. | UN | وحث ممثلي الشخصي رولف كنوتسن واللواء سيت اوبنغ قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان السلطات اللبنانية مرات عديدة على اتخاذ التدابير اللازمة لوضع حد لتلك الأحداث والانتهاكات. |
¿Cómo hiciste para que Seth te diera los planos? | Open Subtitles | ماذا فعلتي لسيث ليعطيك الخطط , على أية حال؟ |
Así que nada pasó así, o tú y Seth violaron las leyes de la industria pesquera Norteamericana de 1988. | Open Subtitles | أمّا ان هذا لَمْ يَحْدثْ أَو انت وسيث قد إنتهاكتمِ قانون الثروات السمكيةِ الأمريكيِ فى 1988 |
Deseo asimismo rendir homenaje al General de División Seth Kofi Obeng y a los hombres y mujeres bajo su mando por la forma en que han desempeñado su tarea. | UN | كما أود أن أثني على اللواء سث كوفي أوبنغ والرجال والنساء العاملين تحت قيادته للطريقة التي يؤدون بها مهمتهم. |
Mi terapeuta dijo que lo mejor que puedo hacer para seguir adelante con mi vida es deshacerme de todas las posesiones materiales de Seth. | Open Subtitles | معالجتي قالت افضل شيئ استطيع فعله لاستمر بحياتي هو ان اخلص نفسي من جميع الاغراض الماديه المتعلقه بسيث |
Seth, no tengo el dinero ahora. | Open Subtitles | لا أملك المال الآن ياسيث |
Sarah, Seth, Stuart, en una mesa. | Open Subtitles | (صارة) (ساث) (ستيورت) طاولتكم |
Un super UNISOL con la Matriz de Pensamiento de Seth de cerebro. | Open Subtitles | أنلسول" خارق مع "سيث" بمصفوفة عقليه فكريه" |
- Sí, lo estoy. Cambiando pastillas de jabón en los urinarios. Para que veas hasta qué punto Seth Cohen es el nuevo Seth Cohen. | Open Subtitles | أعير صابون المبولة، هذا إلتزام سيث ليصبح سيث كوهين الجديد |
Seth también era un dios poderoso, y los estaba buscando. | TED | كان سات إلاهًا ذو قوة جبّارة أيضًا، ويسعى لإيجادهم. |