ويكيبيديا

    "sexagésimo sexto período de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من دورتها السادسة والستين
        
    • من الدورة السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة الستون
        
    • عن الدورة السادسة والستين
        
    • الجمعية العامة السادسة والستين
        
    • منذ الدورة السادسة والستين
        
    En la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea tendrá a la vista el informe sobre el tema, en el que se abordarán algunos de esos problemas. UN وسيتناول التقرير عن هذه المسألة عددا من تلك التحديات، وسيُعرض على الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    La Asamblea General decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    Decidió aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة:
    El cumplimiento de los compromisos de los gobiernos africanos y sus asociados para el desarrollo se examinará al comienzo del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ابتداء من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها.
    La Comisión concluye así su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك اختتمت اللجنة عملها بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    La Comisión concluye así su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    33. Solicita al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones la informe acerca de la aplicación de la presente resolución. UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    33. Solicita al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones la informe acerca de la aplicación de la presente resolución. UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    2. El informe se presentará a la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones. UN 2 - وسيقدم التقرير إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    En consecuencia, el tercer informe extenso sobre la marcha del proyecto se presentará a la Asamblea durante la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وعليه، سيجري تقديم التقرير المرحلي الشامل السنوي الثالث إلى الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    En la misma resolución, la Asamblea pidió también al Secretario General que, en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones, informara a la Asamblea acerca de la aplicación de la resolución. UN وفي القرار ذاته طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين عن تنفيذ القرار.
    En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión la siguiente información sobre los informes adicionales que se espera que el Secretario General presente a la Asamblea en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones: UN ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بالمعلومات التالية عن التقارير الإضافية التي يَتوقع الأمين العام أن يقدمها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين:
    Además, en la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones se presentará a la Asamblea una justificación de las necesidades de recursos. UN علاوة على ذلك، سيقدَّم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد.
    La Comisión concluye así los trabajos correspondientes a la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    La Comisión concluye así los trabajos correspondientes a la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    El Presidente formula una declaración de clausura de los trabajos de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Reuniones de órganos subsidiarios durante la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones UN اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين
    sexagésimo sexto período de sesiones UN الدورة السادسة الستون
    Este tema se asigna a todas las Comisiones Principales con el objetivo único de que examinen los respectivos programas de trabajo provisionales para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General y adopten medidas UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها عن الدورة السادسة والستين للجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنه
    Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السادسة والستين
    Otras de las cuestiones examinadas fueron los servicios de estacionamiento y el cierre de las cuentas bancarias de algunas misiones permanentes, que ha constituido un problema recurrente desde el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea. UN وكان من بين المسائل التي نوقشت خدمات موقف السيارات وقفل الحسابات المصرفية لبعض البعثات الدائمة، التي شكلت مسألة متكررة منذ الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد