Esta tarea comenzará después de la Sexta reunión del Grupo de Expertos. | UN | وسيبدأ تنفيذ هذه المهمة عقب انتهاء الاجتماع السادس لفريق الخبراء. |
En la Sexta reunión de los comités, el Sr. Abdelfattah Amor representó al Comité. | UN | ومثل السيد عبد الفتاح عمر اللجنة في الاجتماع السادس المشترك بين اللجان. |
En la Sexta reunión de los comités, el Sr. Abdelfattah Amor representó al Comité. | UN | ومثل السيد عبد الفتاح عمر اللجنة في الاجتماع السادس المشترك بين اللجان. |
- División de Análisis de Políticas Económicas y Sociales, Sexta reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda: Conferencia de Expertos y de Ministros | UN | شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية، الدورة السادسة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة: الخبراء والمؤتمر الوزاري |
La información resultará útil al Comité en su Sexta reunión con los Estados partes. | UN | وهذه المعلومات ستفيد اللجنة في اجتماعها السادس الذي تعقده مع الدول الأطراف. |
Ahora bien, destacó que las actividades de seguimiento de la Cumbre de Johannesburgo habían sido aprobadas por la Conferencia de las Partes en su Sexta reunión con sujeción a la disponibilidad de fondos. | UN | بيد أنها شددت على أن أنشطة المتابعة لقمة جوهانسبرج قد أقرها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس رهناً بتوافر الأموال. |
En la Sexta reunión de los Estados Partes, Argelia había informado de que aún tenía que limpiar 5.676 ha. | UN | وفي الاجتماع السادس للدول الأطراف، أبلغت الجزائر عن 676 5 هكتاراً لا تزال تحتاج إلى المعالجة. |
INFORME SOBRE LA Sexta reunión DE PRESIDENTES DE ÓRGANOS | UN | تقرير الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف |
En consecuencia, la Sexta reunión de presidentes de esos órganos se celebró del 18 al 22 de septiembre de 1995. | UN | وبالتالي، عقد الاجتماع السادس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان من ٨١ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
Informó al Comité sobre la Sexta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وقدمت معلومات إلى أعضاء اللجنة عن الاجتماع السادس لرؤساء هيئات مراقبة معاهدات حقوق اﻹنسان. |
Informó al Comité sobre la Sexta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وقدمت معلومات الى أعضاء اللجنة عن الاجتماع السادس لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
El programa se basaba en las recomendaciones formuladas en la Sexta reunión y en las deliberaciones y sugerencias del Comité Directivo, el sucesor del subgrupo preparatorio. | UN | واستند جدول اﻷعمال إلى التوصيات الصادرة عن الاجتماع السادس فضلا عن مداولات اللجنة التوجيهية واقتراحاتها، وهي اللجنة التي خلفت الفريق الفرعي التحضيري. |
Sexta reunión de los Estados partes en la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل |
Algunos de estos informes fueron ulteriormente actualizados, habida cuenta de las actividades que se han llevado a cabo después de la Sexta reunión del Comité Directivo. | UN | وقد تم استكمال بعض هذه التقارير فيما بعد حتى تؤخذ في الاعتبار اﻷنشطة التي نفذت بعد الاجتماع السادس للجنة التوجيهية. |
CREDENCIALES DE LOS REPRESENTANTES ACREDITADOS ANTE LA Sexta reunión | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع السادس للدول |
CREDENCIALES DE REPRESENTANTES ACREDITADOS EN LA Sexta reunión | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف |
Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Sexta reunión de los Estados Partes. | UN | ٨ - وفي ضوء ما سلف ذكره، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
En la misma reunión, examinó las credenciales de los representantes que participaban en la Sexta reunión de los Estados Partes. | UN | وفي ذلك الاجتماع، نظرت اللجنة في وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
Se sugirió que se constituyera un grupo de trabajo para que reflexionara sobre esa cuestión e informara al respecto a la Sexta reunión. | UN | واقترح إنشاء فريق عامل للتفكير في هذا اﻷمر وتقديم تقرير عنه إلى الاجتماع السادس. |
Documentos presentados al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en su Sexta reunión | UN | الوثائق المعروضة على الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su Sexta reunión | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس |
El Grupo de Expertos había decidido que, después de su Sexta reunión, empezaría a trabajar en la elaboración de una base de datos a tal efecto. | UN | وقرر الفريق أن جهوداً ستبذل بعد اجتماعه السادس لإنشاء قاعدة بيانات لذلك الغرض. |
En la Sexta reunión, Australia objetó oficialmente una decisión, pero el Presidente permitió que fuera adoptada. | UN | وكانت أستراليا قد قدمت في الجلسة السادسة اعتراضات رسمية على قرار، إلا أن الرئيس سمح باعتماد القرار. |
Esas propuestas se presentaron al Comité de Estado Mayor en su Sexta reunión, celebrada en Addis Abeba el 23 de junio de 2006. | UN | وعُرضت هذه المقترحات على لجنة الأركان العسكرية في جلستها السادسة المعقودة في أديس أبابا في 23 حزيران/يونيه 2006. |
De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró el 18 de abril de 2000 una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods (Sexta reunión). | UN | 1 - وفقا للمادة 88 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 50/277، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (جلسة المجلس السادسة). |
54. En la Sexta reunión, el Grupo evaluó la capacitación impartida a tres pasantes del 18 de mayo de 1993 al 26 de febrero de 1994 en el marco del programa de capacitación del Japón. | UN | ٥٤ - وفي الجلسة ٦ قيم الفريق التدريب الذي تلقاه المتدربون الثلاثة في الفترة من ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ في إطار برنامج اليابان التدريبي. |
En su Sexta reunión, celebrada en 2002, la Conferencia de las Partes estableció, en virtud de su decisión VI/37, el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 9 - وأثناء اجتماعه السادس المعقود في 2002، أنشأ مؤتمر الأطراف بمقرره 6/37 برنامج عمل للفريق العامل مفتوح العضوية. |
El ACNUDH y la División para el Adelanto de la Mujer apoyaron el seguimiento que hacen los órganos creados en virtud de tratados de las recomendaciones formuladas en la 19a reunión de presidentes y la Sexta reunión de los comités. | UN | وقامـت المفوضية والشعبة بدعـم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في متابعتها لتوصيات الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاجتماع السادس المشترك بين اللجان. |